Выбрать главу

Я вдруг поняла, что Виктор стоит совсем близко и рассматривает меня, слегка наклонив голову.

– Маргарита… – вдруг сказал он и дотронулся до моего плеча.

Глава 6

Домой мне удалось добраться только к одиннадцати…

Когда утром я убегала на работу, в нашей квартире был полный разгром. Под ногами хрустела кирпичная крошка, по углам валялись куски штукатурки, всё было густо засыпано серой пылью.

Соня с дрелью – это похлеще, чем Шварценеггер с гранатомётом.

Но, вернувшись, я с удивлением заметила, что бабуля постаралась ликвидировать последствия своего кратковременного ремонтного помешательства. Она подмела пол, убрала крупные обломки, скотчем (!) прилепила на стену неровно нарезанные обои – замаскировав те участки, где она успела ободрать старые.

Что ж, не Эрмитаж, конечно, но уже более-менее.

Главное, на голову ничего не падает, в доме тишина, и соседи не ведут переговоры с киллером. А ещё почему-то струится с кухни божественный аромат. Я понимаю, что это мясо, – наверное, отлично зажаренный эскалоп.

Это удивительно, потому что бабуля обычно не готовит. Она умеет, и отлично, но ей некогда. У Сони всегда столько дел, столько новых проектов. Вот, к примеру, ремонт.

– А вот и моя Маргарита! Моя чудесная внученька! – с любовью и гордостью сообщает бабуля, появляясь в прихожей вместе с незнакомым мужчиной в роскошном серо-голубом, в лёгкую полоску, костюме и чёрной рубашке с шелковым галстуком.

Незнакомцу где-то под шестьдесят, не больше. У него смуглое лицо, нос с горбинкой и грива чёрных с сильной проседью волос, зачёсанных назад. Он похож на киношного итальянца-жиголо.

Соня тоже нарядилась. На ней белые брюки и моя фиолетовая блузка с пышными рукавами, купленная в магазине известной марки.

Нет, моя бабуля неисправима! У неё не только строительный зуд, но и клептомания.

Наш гость галантно целует мне ручку.

И, к моему безмерному удивлению, выясняется, что он действительно итальянец!

– Витторио, это Маргарита. Маргоша, это Витторио, мой новый друг.

Где она его откопала, такого шикарного?

Может, в гостинице «Кастелло»? «Castello» – по-итальянски «замок». Почему бы итальянцу не пожить в отеле с итальянским названием?

На кухне – изящно сервированный стол, он накрыт синей скатертью и белой дорожкой, сверкают хрустальные фужеры, корабликом сложены льняные салфетки. Открыты бутылки с вином и шампанским, для меня приготовлены приборы – Соня достала из шкафа сервиз.

Последний раз мы так красиво накрывали стол лет сто назад – наверное, когда ещё были живы мои родители… Как же вкусно пахнет! Это невыносимо.

– Быстренько мой руки, надевай зелёное платье с воланом и приходи. Мы тебя покормим. Да, кстати, как там наш сукин сын?

Так бабуля, наслушавшись за три дня моих возмущённых рассказов, успела окрестить маркетолога.

– Сукин сын? – удивился Витторио. – Вы о ком?

– Это вредный Ритин босс. Издевается над бедной девочкой.

Я помчалась переодеваться, так как от дикого голода крутило желудок. А пока умывалась, Соня быстро доложила обстановку.

Она записалась на курсы итальянского языка! Ей захотелось. Она вдруг осознала, что все вокруг давно уже владеют, по крайней мере, одним иностранным языком, а чем она хуже?

Бабуля обладает удивительным качеством. Путь от идеи до принятия решения она проходит невероятно быстро. А к действию приступает ещё быстрее – почти немедленно. Соня не из тех, кто годами вынашивает грандиозный план, но так и не двигается с места.

Итак, вчера она записалась на курсы при университете, а сегодня её уже позвали на занятие. Да так удачно! Для практики на урок был приглашён носитель языка – инженер Витторио. Он пробудет в городе целый месяц – монтирует новую технологическую линию на молокозаводе.

А в Италии все инженеры выглядят как кинозвёзды?

В общем, бабуля так уболтала Витторио, что он решил провести вечер с нами. Итальянец коряво, но бойко говорил по-русски, он регулярно приезжал в Россию для установки и наладки промышленного оборудования, выпускаемого его предприятием.

Мы провели чудесный вечер втроём, Витторио рассыпал дамам комплименты, как горох, подливал вина. Бабуля ловко вставляла в речь пять выученных итальянских словечек, было понятно, что у неё хорошие способности и явная склонность к иностранным языкам.

И мне это нравится гораздо больше, чем Сонина склонность к глобальному разрушению. Дверь в спальню, например. Кому она мешала? И закрывалась хорошо, и стекло такое было в ней красивое… А теперь стоит, прислонённая к стене в прихожей: слетела с петель, осколки торчат. «Даже не знаю, как это получилось. Трюмо я даже и не трогала, хотела немножечко подвинуть шкаф. А оно – хлобысь! Навернулось. А дверь – вдребезги! М-да, проблемка…»