Выбрать главу
Надо всенам до мельчайших изучить деталей.Народ откликнется, не сомневаюсь:в Андалузии даже самый ветерсейчас свободой дышит; это словоблагоухает в сердце городов,от старых желтых башен до стволовмасличных рощ… А в Малаге весь береглюдьми усеян, что решили твердоподнять восстанье: рыбаки из Пало,матросы и дворянство родовое.Примкнут такие города, как Нерхаи Белее, где, дрожа от нетерпенья,все ждут вестей. Примкнет к нам люд скалистыхутесов и морей открытых – вольный,как ветер. Альхесирас ждет давнолишь случая, в Гранаде много знатныхдворян, как вы, готовых жизнь отдатьза счастье родины и за свободу.Ах, я горю от нетерпенья!

Третий заговорщик

Так жегорят все истинные либералы.

Марьяна (робко)

И к вам примкнут другие?

Дон Педро (убежденно)

Целый мир!

Марьяна

А страх не помешает им?

Дон Педро (сухо)

О нет!

Марьяна

На Аламеде дель Салонсейчас не встретишь никого,кафе Звезды давно пустует…

Дон Педро (восторженно)

Марьяна! Знамени тому,что ты нам вышила, корольФернандо сам почет окажет,как ни беснуйся Каломарде.[3]

Третий заговорщик

Исчерпав средства все, конечно, сдастсявойскам он либералов. Хоть и любитон притворяться, будто слаб и хил,а все решает сам…

Марьяна

Но камарильяв стране всем правит, говорят…

Третий заговорщик

Куда жепропал гонец?

Дон Педро (с тревогой)

И я не понимаю.

Третий заговорщик

Его, быть может, задержали?

Первый заговорщик

Нет, мало вероятья. Дождь и тьмаему защитой служат, да к тому жеон малый ловкий.

Марьяна

К счастью, вот и он!

Дон Педро

И наконец мы что-нибудь узнаем.

Все встают и направляются к двери.

Третий заговорщикДобро пожаловать, коли приносишьты вести добрые.

Марьяна (страстно, дону Педро)

О, хоть немногоподумай, Педро, обо мне! Прошу,будь крайне осторожен. Видишь,я говорить не в силах от волненья.

Явление восьмое

В дверях появляется четвертый заговорщик. Это рослый мужчина, по-видимому, из богатых крестьян, одет в костюм простолюдина той эпохи. На нем остроконечная шапка с бархатными полями и шелковыми кистями, куртка с вышивками и аппликациями из разноцветного сукна на локтях, рукавах и воротнике, брюки для верховой езды с филигранными пуговицами и кожаные гетры, открытые с боков так, что видны голые ноги. На лице отпечаток молодой, тихой грусти. Все действующие лица толпятся около входной двери. Марьяна не может скрыть своей тревоги. Она смотрит то на вновь прибывшего, то на дона Педро встревоженно и пытливо.

Четвертый заговорщик

Привет вам, кабальеро. Вам привет,донья Марьяна!

(Пожимает руку Марьяне)

Дон Педро (нетерпеливо)

Говори скорее,какие новости?

Четвертый заговорщик

Такие ждурные, как погода.

Дон Педро

Что случилось?

Первый заговорщик

Я, кажется, догадываюсь.

Марьяна

Педро,скажи, ты очень опечален?

Дон Педро

А где ж отряд из Кадиса?

Четвертый заговорщик

Не ждите.Нам нужно начеку быть: властиповсюду ищут нас, придетсятеперь нам отложить восстаньеили в бою кровавом пасть.

Дон Педро (в отчаянии)

Не знаю, что и думать; ранаоткрылась у меня в груди,и ждать не в силах я, сеньоры.

Третий заговорщик (твердо)

Дон Педро, победим мы, выжидая.

Четвертый заговорщик (твердо)

Без пользы умирать никто не хочет.

Дон Педро (так же твердо)

Мне это стоит тяжкого страданья.

Марьяна (испуганно)

Прошу вас, тише!

(Ходит по комнате)

Четвертый заговорщик

Вся теперь Испаньямолчит, и что ж? Взгляни: она жива.Храни, как прежде, наше знамя.

Марьяна

Ярешилась отослать его к стариннойподруге, что живет в Альбайсине,[4]и вот дрожу: пожалуй, здесь оносохранней было б.
вернуться

3

Каломарде – министр юстиции в правительстве Фердинанда VII, главный организатор реакционного террора.

вернуться

4

Алъбайсин – предместье Гранады.