Дон Педро
Четвертый заговорщик
Ах, в Малаге – там просто ужас!Позор Гонсалесу Морено![5]Не описать всего, что там случилось…
Мучительное ожидание. Марьяна, сев на софу рядом с доном Педро, с напряженным вниманием слушает рассказ четвертого заговорщика,
Торрихос[6] – храбрый генералс челом возвышенным и чистым,где мог, как в зеркале, себяузреть народ Андалузии,отважнейший, чистейший рыцарь,с душой из серебра – убитв полночный час на берегублиз Малаги глухой и дикой.Его обманом завлекли:он, на беду свою, явилсятуда, поверив обещаньям,и корабли привел свои.О, горе доблестным сердцам,готовым верить злобе низкой!Едва на берег он ступил,его схватили роялисты.Виконт презренный де ла Барт,ты был над ними командиром,зачем ты не отрезал рукусебе, зачем так вероломноты у героя отнял шпагу?(Такой не сыщешь в целом мире:из хрусталя ее эфес,две ленты вкруг него обвиты.)В тот миг на небе встали тучии шумным пролились дождем.На море ветер поднял бурю,и вдаль уплыли корабли,спеша волну веслом разрезатьи паруса поднять свои.Как глухо залпы прозвучалисредь воя волн, седых, сердитых!И мертвым он на землю пал…О, храбрый рыцарь! Вместе с нимвся полегла его дружина!И даже смерть, как ни сильна,его улыбку не убила.На кораблях в тот час рыдали,на вантах стоя, моряки,и много женщин в траур черныйкрасу печально облекли.И в горы рощею лимонной,рыдая, горе понесли.
Дон Педро (выслушав рассказ, встает)
Опасность эта силу придает мне.Сеньоры, будем продолжать борьбу!Торрихос мертв, но смерть егозовет меня к борьбе…
Первый заговорщик
Четвертый заговорщик
Но только надонемного выждать. Знаю я,придет другое время…
Второй заговорщик (с тихой грустью)
Дон Педро
Уверенв одном я: не иссякнут силыво мне…
Марьяна (тихо, дону Педро)
Клянусь тебе я, Педро,пока жива я…
Первый заговорщик
Третий заговорщик
Нам спорить больше не о чем. Ты прав.
Четвертый заговорщик
Я только это должен был сказать вами больше ничего.
Первый заговорщик
Нельзя никакнам падать духом.
Марьяна
Может быть, хотитебокал вина?
Четвертый заговорщик
Первый заговорщик
Охотно принимаем предложенье.
Заговорщики встают и поднимают бокалы.
Марьяна (наливая вино)
За окном слышен шум дождя.
Первый заговорщик
Четвертый заговорщик
Дон Педро
Да, правда, и, признаться,есть от чего!
Марьяна
И все же, несмотряна тяжкие гоненья и на то,что есть причины для такой печали, —
(поднимая бокал)
«По лунной дороге – на вахту, моряк!» —такая существует поговоркау моряков на Средиземном море, —теперь на вахту станем также мы.
(Как бы во сне)
«По лунной дороге – на вахту, моряк!..»
Дон Педро (с бокалом в руке)
Дома пусть наши станут кораблями.
Пьют. Пауза. Раздаются негромкие удары дверного молотка. Все с бокалами в руках застывают на месте.
Марьяна
Новый удар молотка.
Дон Педро
Четвертый заговорщик
Марьяна (в сильном волнении)
Дон Педро
Не бойся. Вот увидишь – пустяки!
Встревоженные заговорщики стоят, укутавшись в плащи.
Клавела (почти задохнувшись от быстрого бега)
Сеньора, у дверей Педроса, с нимеще каких-то двое, все – в плащах…
Марьяна (властно)
Спасайся, Педро… и вы все! О девапречистая! Скорей!
вернуться
Гонсалес Морено – губернатор Малаги, заманивший в ловушку Торрихоса
вернуться
Хосе Мариа Торрихос – один из вождей революционных эмигрантов. Получив обманное известие о восстании в Испании, высадился с отрядом близ Малаги 3 декабря 1831 г. Отряд был окружен королевскими войсками, Торрихос и его товарищи – взяты в плен и по приговору военно-полевого суда расстреляны 11 декабря. В интересах драматизация действия автор идет здесь на сознательный анахронизм: эпизод с высадкой и гибелью отряда Торрихоса произошел через полгода после казни Марианы Пинеды.