Выбрать главу
Так до свиданья! Вы придете нынчек вечерне?

Марьяна

Как всегда, сестра. Прощайте.

Мать Кармен уходит.

Явление третье

Марьяна быстрыми шагами направляется в глубь сцены, не забывая, однако, принять все необходимые меры предосторожности. Входит Алегрито, монастырский садовник. Он все время улыбается кроткой и не лишенной приятности улыбкой. Одет в костюм охотника той эпохи.

Марьяна

Что, Алегрито?

Алегрито

Терпеливовы мой прослушайте рассказ.

Марьяна

Скорей, пока никто не видит,скорей ответь, ты был у донЛуиса? Что тебе сказали?

Алегрито

Они велели передать вам,что невозможно им никакспасти вас: всякая попыткагрозит им гибелью, и ждетих смерть, но что они для васготовы сделать все, что смогут.

Марьяна (уверенно)

Конечно, сделают. Я знаю!они отважные дворяне.И я дворянка, Алегрито.Взгляни! Ты видишь? Я спокойна.

Алегрито

Повсюду страх такой царит,что сердцу делается тяжко.Пустынны улицы. Лишь ветеродин и входит и выходит,а люди заперлись в домах.Я только девочку у старыхворот Алькайсерии[8] встретил,и больше никого, онао чем-то плакала…

Марьяна

Да развеони позволят умеретьтой, чья вина всех меньше!

Алегрито

Право,что думают они, не знаю.

Марьяна

И это все?

Алегрито (в смущении)

Ах нет, сеньора!

Марьяна

Что ж, продолжай!

Алегрито

Я не хотел бывас огорчать…

Марьяна делает нетерпеливый жест.

Но кабальеродон Педро Сотомайор,коль верить им, теперь далеко,на днях он в Англию отплыл.У дон Луиса верные известья.

Марьяна (улыбается недоверчивой и вместе с тем скорбной улыбкой, так как в глубине души сознает, что это правда)

Тот, кто сказал тебе об этом,хотел, конечно, увеличитьмои страданья, Алегрито.Ведь правда, ты ему не веришь?

(Мечется в тоске)

Алегрито (смущенно)

Как вы прикажете, сеньора.

Марьяна

Дон Педро на коне своемсюда примчится, как безумный,узнав, что я томлюсь в тюрьмеза то, что знамя вышивалая для него – его же знамя.А захотят меня убить —примчится он, чтоб умеретьсо мною рядом: обещал онмне это сделать как-то ночью,целуя голову мою…Примчится, как святой Георгий,в алмазах весь и черных брызгах,цветком червленого плащавесенний ветер ослепляя.Как скромен он и благороден!И чтоб никто не мог увидеть,сюда придет он на рассвете,омытом свежею росою,когда еще так темен воздух,и еле видно в нем сияньелимонной рощи, и заряна небе создает фрегатыиз тени и живого шелка.Что можешь знать ты? Погляди,я не боюсь. Тебе понятно?

Алегрито

Сеньора…

Марьяна

Кто тебе сказалоб этом?

Алегрито

Дон Луис.

Марьяна

Он знаетмой приговор?

Алегрито

Он с недоверьемк нему относится.

Марьяна

Увы!Нет большей правды.

Алегрито

Тяжело мневам приносить дурные вести.

Марьяна

Ты к ним вернешься?

Алегрито

Как угодновам будет.

Марьяна

И, вернувшись, скажешь,что я ответом их довольна;я знаю, все они придутменя спасти, а их немало.Бог наградит тебя.

Алегрито

Прощайте.

(Уходит)

Явление четвертое

Марьяна

И вот осталась я одна.А между тем сейчас в саду,в цветущем сумраке акаций,уж смерть меня подстерегает.

(Громко, в сторону сада)

Но жизнь моя еще во мне,и кровь моя еще трепещет,подобно нежному кораллупод теплой ласкою прилива.Я знаю: из камней твой коньчетыре высекает светлыхлуны и пламенем своимтревожит ветерок зеленойвесны… Лети скорей, спеши,спаси меня, я чую близконад головой своею ласкуи пальцев костяных, и мха.

(Все так же в сторону сада, слоено говоря с кем-то)

Не можешь ты войти! То Педроей путь внезапно преградил.С гитарой белою в рукахона сидит у водоема.
вернуться

8

Алькайсерия – старинная улица в Гранаде.