Зная, что эти люди специфичны с точки зрения особенностей питания, а также то, что японские туристы, в особенности женщины, любят делать покупки, я советовала, попутно, соответствующие кафе и рестораны. Кроме того, учитывая, что у японцев есть национальный обычай - из поездки они должны привести много подарков для родственников, соседей, сослуживцев, рассказывала о возможных местах для удачного шоппинга, где они смогут приобрести такие сувениры, которые можно использовать в повседневной жизни, лёгкие, просто упаковывающиеся и не ломающиеся.
Проблема языкового барьера, как таковая не существовала - японский мой был даже лучше китайского. Предложения по размещению в отеле я делала по разумно установленным и чётко обозначенным ценам. Попутно поясняя, что служащие нашего отеля могут помочь с решением вопросов, связанных с упаковкой и вывозом сувениров.
Зная, что японские туристы чрезвычайно любознательны и при совершении путешествий стремятся как можно больше увидеть и услышать, я рассказывала им о Гонконге, вплетая свой рассказ в оформление проживания. Сообщила, что отель может предоставить им услуги гидов-переводчиков и туристические буклеты на японском языке. Кстати, иногда в свои выходные я тоже подрабатывала гидом переводчиком. Сначала сама сходила на экскурсию, примазавшись к одной из групп. Потом порылась в интернете. И с удовольствием бралась за эту работу, когда был наплыв и имелись свободные заказы.
Едва закончила с японцами, появились англичане, потом испанцы, потом французы. Я переходила с одного языка на другой, вела себя соответствуя требованиям менталитета гостей, словно актриса слегка меняя поведение. Предлагала те или иные услуги отеля и информацию исходя из особенностей и национальности гостей. Вишенкой на торте стали проходящие мимо арабы, с которыми я скромно поздоровалась:
- Ас саляму алейкума!
- Ас саляму алейки! - эхом ответили они, проходя мимо.
Наконец, вестибюль отеля на некоторое время опустел. Я оглянулась, оказывается все это время господин Вейюан, не отрываясь, наблюдал за нашей работой.
Заметив, что я смотрю на него, не торопясь, подошёл. Вблизи он казался ещё более пугающим. Аура подавляла. Я не поднимая глаз, смотрела на носки его шикарных туфель.
- Откуда Вы знаете столько языков?
Я молчала. Что ему про горную научную станцию рассказывать, где годами в уединении работали учёные разных стран и развлекались, наперегонки обучая способного ребёнка своему языку?
Он недовольно засопел, не получив ответа. Его рука поднялась. Два длинных сильных пальца коснулись моего подбородка, приподнимая. Я посмотрела ему в глаза. На его лице мелькнула какая-то эмоция. Он резко убрал руку и, кивнув менеджеру, отправился на дальнейший обход отеля.
Когда начальство удалилось на достаточное расстояние, милая улыбка Джу тут же превратилась в презрительную. Скривившись она выдала:
- Можешь паковать вещички. Хозяин ясно сказал, что гостей Китая должны встречать китаянки.
Её красивое личико искажала такая неприятная гримаса, что я подумала: «вот так работает зависть - самое красивое делает уродливым».
Глава 65.
Глава 65.
Я отработала свою смену, а сообщить об увольнении так и не пришли. Может всё обойдётся?
Вернулась в свой шестиметровый номер.
В первое время такое сжатое пространство угнетало меня. Со временем, привыкла. Приходила сюда только спать.
У входа на крючках висело несколько плечиков с запасной формой отеля и пара простеньких, похожих на детские, летних платья. В углу под вешалкой стоит огромный зонт. Летом здесь жарища и частенько бывают дожди с грозами.
Я приехала зимой в лёгком тонком пуховике и джинсах. Сейчас лето и они были упакованы в чемодане под постелью. Все остальные шикарные вещи лежат в моём чемодане с колёсиками нетронутые. Кроме нижнего белья я ничего даже не доставала.
А милые платьица, что висят у входа на плечиках, купила уже здесь, вместе с Цзян. Мы с ней частенько гуляли вместе.
Это сейчас я иногда сама сопровождаю туристов из отеля к Большому Будде. А в первый раз мы ездили на остров Лантау с Цзян.
Сначала мы ехали на метро. Вагоны в метро Гонконга просторные, широкие, много места внутри, сиденья, правда, узенькие, но удобные. Потом, передвигались на канатной дороге - виды оттуда просто захватывающие!
Большой Будда - это высоченная статуя на возвышенности острова Лантау. Лицо его покрыто тонким слоем золота. Сидит Будда в позе медитации. Правая рука поднята, рассеивая страх и обеспечивая защиту, а его левая рука расслаблено лежит на ноге, исполняя желания. Все статуи Будды в мире развёрнуты лицом к югу и только наш Гонконгский Будда сидит лицом к северу, как бы благословляя Гонконг и материковый Китай. Вход внутрь платный, Цзян рассказала, что там три зала. Когда-нибудь, снова побываю там и схожу в эти залы... А тогда мы спустились по длинной лестнице вниз, на площадь, и посетили столетний монастырь Поулиньсим. А потом махнули на пляж.
Мне стало нравиться в Гонконге. Я наладила свою жизнь здесь. Появилась сердечная подруга. Жаль, если всё таки уволят.
Посмотрела на часы - как раз пришло время связи с Надеждой Матвеевной. Я набрала номер, который выучила наизусть ещё в университете, чтобы иметь возможность тайком почаще ей звонить с разных мест.
После нескольких гудков на экране появилось... лицо Гора.
Я настолько не ожидала этого, что моментально отключилась. Растерянно смотрела перед собой, пытаясь сообразить, что теперь делать. Раздался звонок. Ответный... Я быстренько выключила планшет.
Подхватилась и побежала к Цзян. Отдала ей технику. Проинструктировала включить как можно позже и, если будут звонки, и вопросы обо мне, сказать, что нашла этот планшет на лавочке в парке.
На следующий день, на нашей общей смене, когда не было клиентов, Цзян с восторгом и придыханием рассказывала мне, что звонил очень красивый и невероятно грустный мужчина. Сказал, что ищет любовь всей своей жизни.
Китаяночка явно прониклась сочувствием, но меня не заложила.
Я видела её искреннее недоумение. Как можно скрываться от такого сказочного прекрасного принца?
Мы уже стали очень близки с Цзян. Многим стали делиться. И я рассказала ей, что этот принц взял меня силой. Дважды больно и унизительно лупил по заднице, когда приревновал. Но на девушку это совершенно и абсолютно не произвело впечатления. Казалось ей даже понравилось такое поведение парня. И я вдруг, подумала: «а действительно, что я зациклилась на этих двух эпизодах?».
После разговора с Цзян я снова и снова возвращалась мыслями к Гору, и словно постепенно начинала видеть всё, что с ним связано, под другим углом.
Глава 65.продолжение
Глава 65 (продолжение)
Мне передали прийти в кабинет менеджера. Ну вот и всё... Недавно пересчитывала деньги. На первое время, если что, хватит. Интересно, а мне выплатят хоть какое-то пособие? Или заплатят по факту только за то, что отработала?
Постучалась, осторожно нешироко приоткрыла дверь и скользнула в кабинет. Поздоровалась, слегка поклонившись, не поднимая глаз:
- Нин хао!
Вот такая я скромняшечка! Не выгоняйте меня, пожалуйста!
Услышав ответное приветствие, удивлённо подняла лицо. В кресле менеджера сидел господин Вейюан.
- Госпожа Мари, я по-прежнему остаюсь при мнении, что гостей должны встречать китаянки. Поэтому, Вам прийдётся оставить место на ресепшен. - голос хозяина спокойный, уверенный, властный.
Надо же, гад! Разрушает мою, с таким трудом налаженную, жизнь, с абсолютно спокойным, равнодушным видом! Но я надеюсь получить рекомендации. Поэтому старательно сдерживаюсь от желания высказать всё, что я думаю о его мнении. Но таки понимаю, что могу не удержаться и, от греха подальше, решаю драпать из кабинета.