Выбрать главу

Также было объявлено о представлении всех присутствующих к наградам — за проявленное мужество и защиту империи на дальних рубежах.

Не успели стихнуть поздравительные крики, как Павел Сергеевич несказанно озадачил собрание заявлением:

— Господа — и дамы, конечно же, прошу прощения! Высочайшим повелением государя императора, все присутствующие незамедлительно направляются в пансионаты — для ветеранов боевых действий и иные, по наличию мест. У вас есть не более получаса, чтобы собрать свои личные вещи, после чего начнётся общая эвакуация. Первой очередью — курсантские группы и преподавательский состав, затем экипаж «Царицына». Господа офицеры, гардемарины и матросы, попрошу собрать вещи и явиться сюда для отправки.

— Позвольте! — капитан крейсера явно был не очень рад подобному раскладу. — Какова судьба крейсера?

— «Царицын» останется законсервированным на Бриарее до завершения ваших… э-э-э… восстановительных процедур. Надеюсь, вы не станете спорить с волей государя?

По лицу Ивана Андреевича можно было счесть, что он как раз-таки готов спорить с кем угодно, но единственное, что сделал капитан — спросил:

— Как скоро мы сможем вернуться на корабль?

— Полагаю, через промежуток от одной до трёх недель, — дипломатично размыто ответил Павел Сергеевич. — То же самое относится к экипажу «Следопыта»! Вы проходите второй очередью! Третьей — господа, прожившие достаточное время на острове. Господ французов также прошу не пренебрегать гостеприимством русского императора. Далее — казачий поисковый отряд. Всех попрошу поторопиться!

Капитан «Царицына», однако, продолжал стоять рядом:

— У меня на борту восемнадцать туземных детей, которые не могут внятно объяснить место своего проживания.

— Распорядитесь, чтобы их также привели сюда. Дети будут направлены в наше представительство в Маниле. Им попытаются найти родных, а если это будет невозможно — поместят в сиротский приют русской миссии в порту Дальний.

— Почему Манила, а не Джакарта? Она ближе.

— К сожалению, в порту Джакарты проводник никогда не был.

— Простите! — детский голос раздался так неожиданно, что председатель совета министров даже не сразу сообразил, что смотреть нужно вниз. Девочка с корзинкой глядела строго. Взирала, можно сказать.

— Слушаю, барышня.

— Среди детей есть мальчик. Его зовут Тан. Пираты убили всех в его деревне. Я хочу забрать его с собой.

— Но это… — Павел Сергеевич слегка растерялся. — Кто же будет о нём заботиться?

Катя слегка прищурилась:

— Я чего-то не понимаю, или император только что назначил меня графиней? Я думаю, я изыщу средства на содержание одного ребёнка.

— Браво, барышня! — с чувством сказал капитан «Царицына» и наконец отошёл от министра.

Началась страшная суета, как это всегда бывает при передвижении больших человеческих масс.

— Первая группа курсантов готова!

— Начинаем! — Баграр, снова принявший человеческий облик, хлопнул в ладоши. — Главная инструкция: выйдя из портала, сразу отходим в сторону, не задерживаем движение! Поехали!

Чем хороши военные привычки — несколько сотен молодых людей переместились из точки «А» в точку «Б» с приличной скоростью и не задавая особенных вопросов. В отличие от, например, учёной команды, очень громкой, паникующей, извлёкшей откуда-то целые груды спасённых материалов экспедиции, банок с образцами, гербариев, научных дневников и прочего, и прочего… Под их напором просела даже чиновническая непробиваемость председателя совета министров. И быть бы ему затоптанным профессорами, если бы не Баграр:

— Коллеги! Как только вы определитесь с местом размещения материалов вашей экспедиции — я лично организую из доставку, обещаю вам.

За учёными проскочили обалдевшие французские торговцы.

Потом потерпевшие крушение моряки.

Ушли казаки — и новенькие, и старожилы.

Восемнадцать смуглых ребятишек следили за происходящим круглыми глазами. Катя, придерживая корзинку с лисятами, подошла к Тану:

— Хочешь поехать со мной?

— А они? — Тан глазами показал на остальных.

— У кого найдут родственников — отправят к ним. Остальных — в приют. Мне разрешили взять тебя. Если ты захочешь, конечно.

— А куда ты поедешь?

— Моя страна далеко на севере. Наверное, я буду жить далеко от моря. Не знаю, будет ли тебе легко. Зимой у нас так холодно, что вода замерзает и становится твёрдой. Но у нас есть тёплая одежда и хорошие дома. И жить с друзьями гораздо лучше, чем в приюте. Я знаю. Я жила.

— Время связи с Манилой! — объявил Павел Сергеевич.

Баграр закрыл портальное окно и сразу же открыл новое:

— Манила! Третий причал, как договаривались.

На причале, с недоумением вглядываясь в корабли и проходящих людей, стояла группа сотрудников русского представительства с табличкой «ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ», получившая срочный вызов и инструкцию по радиосвязи. Павел Сергеевич почти привычно вышел из портала и предъявил служащим группу спасённых детей.

— Ну, что? — спросила Катя Тана.

Он смотрел на уходящих в портал своих единоплеменников, на Катю с корзинкой, снова в портал…

— Прости меня, я боюсь холодной зимы…

Катя ответила ему долгим взглядом:

— Как хочешь. Прощай.

Четыре бывших гимназистки смотрели, как черноволосый мальчишка проскочил в портал и присоединился к группе детей, топчущихся на причале Манилы.

— Ну вот, не вышло из твоего знакомца нового Ганнибала, — задумчиво сказала Маруся.

— Не всё случается, как мы хотим, — очень серьёзно ответила Катя.

— Да вообще, как внезапно всё, — Аня хмурилась, — как обухом по голове. А всё лис этот дурацкий!

Девчонки дружно вздохнули. Павел Сергеевич закончил с инструктажем и перебрался обратно на «Царицын». Портал схлопнулся.

— Красавицы! — Баграр обернулся к девушкам. — Прошу на выход! Все, кроме Катеньки.

— Почему? — испугалась Аня.

— Катюша участвует в переговорах. Как всё закончится, мы берём отца Филарета — и тоже в Омск.

ДЕПЕША

Сэр Генри

— Ваше сиятельство, информатор из Манилы прислал срочное сообщение.

— Настолько срочное, что вы считаете возможным отвлекать меня от чтения великой классики?

— Прошу меня простить, но дело касается Закрытого департамента.

Пожилой лорд прикрыл книгу, заложив страницу пальцем:

— Слушаю. Что на этот раз выкинули эти грязные аборигены?

— Осмелюсь доложить, не аборигены, ваша светлость! Речь идёт о русских, — секретарь заметил нетерпение в глазах лорда и заторопился: — В депеше сказано, что целая делегация из сотрудников русского посольства встречала в порту группу каких-то местных детей, которых доставили туда магическим способом.

— Подробнее!

— Русские пришли. Выстроились, выставили табличку. Озирались, словно не знали, откуда прибудет группа. Далее, со слов информатора, в воздухе словно открылась овальная дверь, и из неё начали выскакивать дети, около двух десятков. Сопровождал их сам русский председатель совета министров, Горчаков, он был информатором уверенно опознан.

— Проверить информацию по дублирующим каналам! Что за дети? Откуда? Зачем они русским? Доложить немедля!!!

Секретарь умчался. Сэр Генри посмотрел на книгу в своих руках и с раздражением отбросил её на стол. Зачем? Зачем русским эти пучеглазые обезьяны? Среди островитян встречались маги-природники, но все они были чудовищно дики и необразованны.

Однако — проход сквозь реальность? Портал? Упоминания о подобных технологиях встречались в некоторых древних манускриптах, но до сих пор никому не удавалось воспроизвести хотя бы нечто близкое. Портал у русских?

Англия не может допустить появления у России столь сильных магов!

21. И ВОТ ТАК ВСЕ БУДЕТ?