НУ И КУДА МЫ?
Омск
Какое-то присутственное место
Маша
Нас выгрузили в длинном коридоре, выстеленном узорчатым ковром, со множеством окон по одной стороне и множеством дверей — по другой. Встречал нас лично Кешин папа, экая честь!
— Здравствуйте, Филипп Афанасьевич, — поздоровалась я. — Надеюсь, в этот раз вы не будете стрелять, не разобравшись?
— Добрый день! — подозрительным эхом откликнулись Аня и Маруся.
— Приветствую, барышни! — тонко улыбнулся Филипп Афанасьевич. — Позвольте сопроводить вас в подготовленные вам апартаменты.
— Я так понимаю, мы сейчас в здании Центрального государственного управления? — уточнила Маруся.
— Да, к сожалению, выход в иное место не представился возможным в силу… технических причин. Следуйте за мной, барышни.
И мы последовали. По коридору до широкой лестницы, вниз, в холл.
— Никого уж нет, — негромко заметила Анечка, — увезли, что ль?
— Или расписки о неразглашении по кабинетам пишут, — также негромко ответила Маруся.
А на улице была зима! Белая и снежная, слегка подпорченная серостью города.
— Ваше высочество, ваши сиятельства, пожалуйте, скорее в автомобиль! — засуетился приставленный к нам сопровождающий, распахивая дверцы. Внутри оказалось тепло.
— Значит так! — Маруся снова переключилась в свой «юридический» режим. — Ничего не подписывайте и ничего никому не обещайте до того, как я не прочитаю. Или не прослушаю и скажу, что это безопасно обещать. Ясно? Как-то… Настораживает меня общий настрой.
Вот этот звоночек мне не очень понравился. Если инквизитор чувствует неладное…
— Что-то не похоже на пансионат, — скептически высказалась Маруся, когда мы вышли у большого и нарядного, разметённого от снега крыльца.
— Верно подмечено, ваше сиятельство! — водитель бросился открывать двери. — Согласно высочайшему указанию, особых гостей решено разместить в особых загородных усадьбах. Для большей конфиденциальности.
Мы вошли в гулкий холл. Нас встретила женщина в строгом чёрном платье и меховой безрукавке, тоже бросилась навеличивать и приседать в книксенах.
— Я управляющая усадьбой, Надежда Николаевна. Простите, нам сообщили совсем недавно, и дом ещё не успел прогреться. Я могу предложить вам шали и пледы…
— Об этом не переживайте, — уверила её я. Я давно, как только на заснеженный двор вышли, накинула на всех согревающие коконы. — Скажите лучше: команда «Следопыта» с нами разместится?
Женщина вынула из кармана сложенный вчетверо листок, развернула:
— Таких у меня не значится.
Аня слегка поникла.
— А профессора? — продолжила выпытывать я.
— Нет, профессора размещены отдельно, — подсказал водитель, — на даче академии наук.
— Ну уж не французские торговцы? — усмехнулась Маруся.
— Нет, конечно! — всплеснула руками управляющая.
— Тогда кто с нами? Скажите уж прямо! — я начала сердиться.
— В правом крыле усадьбы поселят офицеров, долгое время проживших на острове. И цесаревича с тремя сопровождающими. И вы. Больше в моём списке нет никого.
Мы переглянулись.
— Ладно. Надеюсь, это заточение ненадолго, — резюмировала Маруся. — Вы покажете нам комнаты?
— Там ещё очень холодно, и я хотела предложить…
— Нет, покажите нам комнаты, будьте любезны.
— Как-то всё комком, вам не кажется? — мрачно спросила Аня, пока мы шли по лестнице.
Маруся неопределённо пожала плечами:
— Посмотрим. Для них, действительно, всё произошло слишком стремительно.
— Посмотрим, — эхом откликнулась я.
Впрочем, комнаты на втором этаже левого крыла оказались очень даже неплохи, если бы не царящая в них стылость. Мы выпроводили управляющую, затребовав обед (сколько можно на нас таращиться?) и быстренько прогрели все три спальни и коридор в придачу.
— Ну вот, — веселее сказала Маруся, — теперь можно и коконы снять! Жить стало веселее.
— Кому веселее… — Аня тоскливо смотрела в окно на заснеженный парк. — Глядишь, скоро Лёнька твой припылит.
— Он же не офицер, — грустно усмехнулась Маруся, — в гардемаринском звании. А про курсантов разговора не было. Так что повезло только Маше.
На это мне возразить было нечего. Да и вообще, я ещё не была уверена — повезло ли мне?
Однако, когда подъехала длинная машина с затемнёнными стёклами, из неё вышли и цесаревич с тремя товарищами, и все семеро островных жителей из дворян, которых мы условно называли моряками — и Леонид в их числе!
— Я думала, Лёня, вас не успели произвести в офицеры? — спросила его Маруся (розовея по обычаю), когда мы перед ужином собрались в гостиной.
— Именно поэтому, Марусенька, мы так задержались. Готовились приказы. Ввиду особых обстоятельств весь курс гардемаринов досрочно произвели в звания мичманов, а меня и ещё одного моего спасшегося товарища — в звания лейтенантов, минуя мичманские. Мы же на два года старше.
— Поздравляю!
— Спасибо. Полагаю, производство не вполне заслуженно, но всё равно приятно.
Явилась управляющая, приглашая нас всех на ужин — а за столом внезапно нам было представлено новое лицо. Невысокий, невыразительный, дяденька с цепким взглядом серых глаз.
— Добрый вечер, дамы и господа. Представляться не буду, это излишнее. Для удобства можете звать меня просто: «господин секретарь». Мой отдел будет работать с вами в ближайшие две или три недели. Глубочайше прошу извинения за столь медленное взаимодействие — сотрудников катастрофически не хватает. Мы постараемся сделать всё от нас зависящее. Даже сейчас вечером мы уже начнём работу. Прошу после ужина не расходиться из гостиной, мы постараемся вызвать как можно большее количество лиц.
Так началась тягомотина, как называла этот процесс Аня. Господа из канцелярии заняли несколько комнат и начали поочерёдно приглашать к себе всех присутствующих — почти всегда поодиночке, очень редко парами — и расспрашивали, расспрашивали, расспрашивали…
— Я их, в принципе, понимаю, — сказала Маруся, — им нужно составить максимально полную картину, выжать из нас все возможные данные. Но, Господи, как же это нудно…
ТОРГИ НОМЕР ТРИ
К назначенному времени Баграр открыл ещё один портал в Омск — уже с главной площади посёлка. Оттуда выгрузился энергичный отряд юристов, финансистов, делопроизводителей и нескольких искусных бумагомарателей во главе с министром иностранных дел, перед которыми стояла задача фиксировать все действия Баграра в процессе переговоров.
Баграр, лис и русский министр просидели почти два часа, торгуясь так и сяк. В конце концов все соглашения были подписаны, клятвы сказаны и скреплены магическими печатями. Лис ещё раз перепроверил список, после чего осталось только отправить его порталом и дождаться прибытия артефактов.
— Что ж, настало время вернуть вам ваших детёнышей, — Баграр поднялся от стола переговоров и пригласил: — Прошу за мной.
Катя сидела у пещерки и играла с лисятами верёвочкой с привязанным к ней бантиком.
Лис вздохнул — во взгляде явственно читалось: «Я так и знал!» — присел у корзинки и спросил:
— Ты дала им имена?
— Да, — широко улыбнулась Катя и показала на каждого: — Вяся, Петя, Серёжа, Артёмка и Толик.
Лис слегка прикрыл глаза:
— А почему такие имена?
— Ну, не могла же я назвать детей именами для кошек и собак?
— Я согласен. Очень разумно, — лис впервые по-настоящему за этот день улыбнулся. — Катя, я не хотел бы предлагать тебе ничего в обмен — я вижу, что для тебя был бы оскорбительным сам факт такой попытки, но прошу тебя: прими от меня этот небольшой подарок, — на золотой цепочке качался круглый жемчужный кулон. — С его помощью ты всегда сможешь связаться со мной, достаточно послать мысленный вызов. Если ты вдруг захочешь увидеть своих… приёмных детей. Для нас это очень важно.
— Спасибо, — Катя тотчас повесила цепочку на шею.