Выбрать главу

– Ты не посмеешь, – буркнул он.

– Давай, рискни, – ответил Мэл. – Один раз я чуть не выбросил тебя из шлюза «Серенити», помнишь?

– Сэр? Это правда? – нахмурилась Зои.

– Это когда мы напали на ту больницу на Ариэле. Он сам напросился.

– Почему? Что он сделал?

– В другой раз расскажу. Джейн, я вот к чему клоню: однажды я был готов тебя убить. Возможно, сейчас тоже.

– Не, – ответил Джейн. – В тот раз ты хотел меня напугать, вот и все. Как и сейчас.

Он потянул сани к «Мулу».

Мэл выстрелил.

Глава 6

Джейн взвизгнул, а затем охлопал всего себя руками, пытаясь найти пулевое отверстие.

– Предупредительный выстрел, – пробормотал он, свирепо глядя на Мэла.

– Ошибаешься, – ответил Мэл. – Вон, смотри.

Джейн посмотрел туда, куда указывал Мэл.

Мэл выстрелил в антигравитационный генератор саней. Небольшой цилиндрический прибор теперь приобрел обугленное отверстие, из которого летели искры и легкий дымок. Сани продолжали висеть в воздухе, но при этом вибрировали и покачивались из стороны в сторону. Внезапно откуда-то из глубины саней донесся скрежет, похожий на стон, и сани упали на землю. От удара кофр подбросило, и он едва не вылетел за борт.

– Меня это не остановит, даже не думай. – Джейн наклонился, схватил кофр за ручки и стащил его с саней. Судя по кряхтению и тому, как напряглись его мышцы, кофр весил более сотни фунтов. Джейн заковылял со своей ношей в сторону «Мула».

– Зои, – сказал Мэл, – заводи машину.

– Вы серьезно, сэр?

– Абсолютно, черт побери. Если мое слово еще хоть что-то значит, Джейн эту штуку к нам не погрузит.

Зои щелкнула выключателем зажигания. Взревели турбины, и «Мул» ожил.

Джейн ускорил шаг.

– Поехали, – сказал Мэл.

Зои включила задний ход и начала отъезжать от приближавшегося к ним Джейна. Джейн неуклюже, пошатываясь, побежал. Зои увеличила скорость. Джейн сообразил, что машину ему не догнать, и остановился, морщась от разочарования и гнева.

– Мэл! – крикнул он. – Эй, Мэл! Ладно, я все понял. Вернись, давай поговорим.

– Нет! – крикнул Мэл. – Если ты так хочешь доставить эту штуку на борт «Серенити», неси ее сам. Мы подождем. – Он повернулся к Зои: – Разворачивайся и вези нас на корабль.

– Вы абсолютно уверены, сэр? – спросила Зои, аккуратно сделав разворот на сто восемьдесят градусов и сдвинув вперед рычаг газа. – Вы точно хотите бросить его здесь?

– Джейн в состоянии пройти десять миль.

– Разумеется. Но что, если он будет настаивать на том, чтобы мы взяли с собой кофр?

– Не будет. Он прислушается к разумным доводам.

– Мы же сейчас говорим про Джейна Кобба. Когда он прислушивался к разумным доводам?

– Когда это в его интересах, а сейчас, безусловно, именно такой случай.

– Он может привязать кофр к одной из лошадей. Тогда ему не придется его тащить.

– Каких лошадей? – спросил Мэл, оглядываясь через плечо. – Ни одной не вижу. Все они дали деру, так что Джейн тут сам по себе. Никто его не подвезет, а жара тут адская, да и кофр – не мешок с перьями. Думаю, его хватит где-то на милю, а затем он выбросит эту идею из головы и дальше пойдет без кофра.

– А если нет? Если он вернется на корабль с кофром?

Мэл в последний раз бросил взгляд на Джейна, который стремительно превращался в точку на горизонте; за спиной у Джейна возвышалась скала, похожая на череп.

– Этого не будет. Но если все-таки произойдет невероятное, то «Серенити» ни за что не улетит с этим грузом. Только через мой труп.

– То есть, когда вы сказали, что разрешите пронести кофр на борт, в ваших словах не было ни крупицы правды?

– Ни малейшей.

– Вот тебе и чувство чести.

– Зои, что я тебе говорил насчет моих доводов и их недостатков?

Глава 7

Джейн Кобб шел.

Он шел с кофром в руках и закипал от злости.

Проклятый Мэл Рейнольдс. Подлый цин вацао де лю ман. Кем он себя возомнил? Сначала отказался от прекрасной, денежной работы, затем бросил товарища где-то посреди пустыни на такой жаре, от которой даже с кораллового аспида полоски слезут. А до корабля десять миль, да еще и ящик этот весит как небольшой человек.

Когда Джейн вернется на «Серенити», настанет момент истины. У Мэла не останется никаких иллюзий о том, что бывает с людьми, которые так обращаются с Джейном.

Но самый важный вопрос состоял не в том, доберется ли Джейн до корабля, а в том, придет ли он вместе с кофром или без него. Пока что он шел десять минут, и у него уже заболели руки и поясница. Ему уже дважды пришлось останавливаться и переводить дух. Он, вероятно, преодолел уже полмили, и это означало, что его ждет еще не менее трех часов ходьбы.