Выбрать главу

— Его пророчество говорит о чём-то важном?

— Он только сказал, что ему было видение.

— Но не сказал, что именно видел? — спросила Кэлен.

— Нет. Он только сказал своим помощникам, что видит будущее. Говорят, что он был достаточно болтлив, но после увиденного он стал необычайно тихим и выглядел потерянным.

— Если он не раскрыл характер своего пророчества, тогда что в этом столь значительного? — Ричард провёл рукой по лицу. — В конце концов, как мы узнаем, что он говорит правду?

— Мы не можем этого сделать, полагаю, но после того, что он сказал своим помощникам, будто имел видение, он вышел на балкон прямо в лапы буре, будучи одетым в одну ночную рубашку, и прыгнул в сторону плато.

— Он убил себя? — Ричард уставился на пророка. — Ни слова не сказав о своём видении?

— Ни единого слова, — подтвердил Натан.

Ричард глубоко вздохнул из-за столь печальной кончины регента.

— Что ж, думаю, Кара была права, это утро было полно событий.

— Боюсь, это ещё не всё, Лорд Рал, — сказал Бенджамин. — После необъяснимого непонятного поведения регента, а также тех двух женщин вчера, убивших своих детей из-за видений, я предложил Натану наведаться к кому-нибудь ещё, кто, как он знает, способен иметь видения, обладает пусть даже незначительной способностью.

Ричард посмотрел на Натана.

— Есть и другие?

Натан пожал плечами.

— Я едва ли знаю каждого, кто живёт во Дворце. Нет никаких сообщений, как много людей могли получить небольшие предостережения. Всё же я знаю человека, кто время от времени способен предвидеть будущие события. Я никогда не испытывал его, так что не знаю, что он, на самом деле, может, если только он не говорит правду. Но, исходя из последних событий, я подумал, что лучше бы нанести ему визит.

Ричард кивнул, соглашаясь.

— В этом есть смысл.

— Когда мы подошли к его покоям, — начал Бенджамин, — то услышали крики, доносившиеся изнутри. Мы взломали двери и увидели, что мужчина распластал свою жену на полу. Он сидел поверх нее. Она из последних сил боролась с ним. Мужчина сжимал в кулаке нож, стараясь убить свою жену. Трое малышей забились в угол, плача от ужаса, в ожидании своей очереди, как я полагаю.

Натан покачал головой, он, видимо не считал историю столь драматичной, какой она виглядела.

— Ничего не случилось, пока. Когда мужчина замахнулся, чтобы ударить ножом, я использовал быстренькое заклинание, которое отбросило его в сторону и обездвижило. А генерал и пара его людей ворвались и обезоружили его.

— Значит никто не пострадал? — поинтересовалась Кэлен.

— Нет, — ответил Натан. — Мы пришли как раз вовремя, что бы предотвратить новую трагедию.

Кэлен облегченно вздохнула.

— Это радует.

— Так у этого мужчины тоже было видение будущего?

Натан кивнул.

— Он делает украшения. Он рассказал нам о своем видении: человек заберется к нему домой, что бы ограбить, но его в это время дома не будет. Вор будет пытать его жену и детей, пытаясь выяснить где золото, которое он использует для своих изделий. Они не знали. Вор не поверит им и на протяжении нескольких часов будет пытать их и замучает до смерти, в попытке разговорить.

Мужчина не мог допустить такой участи для своей семьи и решил, что будет лучше, если он убьет их быстро, чем позволит им испытать такую боль и страдания.

Ричард выглядел озадаченным.

— Это совсем не похоже на те другие пророчества.

— Мы заперли его в темнице, на случай, если Вы захотите поговорить с ним, — сказал Бенджамин.

Ричард кивнул, весь погруженный в свои мысли.

Генерал засунул большие пальцы за пояс.

— Это еще не все, Лорд Рал.

Ричард посмотрел на него.

— Что еще?

Бенджамин глубоко вздохнул.

— Ну, мои люди помогали людям и их животным уйти с плато, пока не начался этот ужасный шторм, прошлой ночью. Пока последние из них спускались с плато, солдаты еще раз проверяли плато, желая удостовериться не пропустили ли они кого-нибудь, чтобы никто не заблудился или остался позади и замерз насмерть в одной из этих палаток рынка.

— На разведке они обнаружили мальчика, он был растерзан и убит. Ему было около десяти лет, не более.

— Убит? — спросил Ричард. — Что это значит, он был растерзан? Как его убили?

Генерал не уклонился от ответа.

— Он был частично съеден, Лорд Рал.

Ричард поражённо моргнул.

— Съеден?

— Да, Лорд Рал. Его внутренности были съедены. Лицо так же сжёвано. По всему черепу видны отметины от зубов. Не были тронуты руки. Звери устроили настоящий пир на нём, разорвав его и съев все внутренности.

Ричарду стало немного нехорошо от этой новости.

— Маленький мальчик, потерявшийся в буре, один, вдали от людей, был бы лёгкий жертвой для волков или даже стаи койотов. Это, должно быть, Генрик, больной мальчик, с которым я разговаривал и который убежал.

— Мои люди учли каждого, мы спасли всех. Мы всё ещё пытались найти этого мальчика, о котором Вы говорили. Мы разговаривали с его матерью. Он сообщила, что её сын не вернулся. Она была очень обеспокоена.

— Видимо, он и был тем мёртвым мальчиком, которого вы обнаружили.

Бенджамин покачал головой прежде, чем Ричард закончил.

— Мы тоже так думали, но это не он. Мы описали матери одежду мальчика. Она сказала, что Генрик не носил этого. Немного погодя к нам пришёл человек за помощью. Он был безумно взволнован пропажей сына. Мои солдаты спросили, в чём он был одет. Человек описал одежду мёртвого мальчика.

Ричард сжал губы в сожалении.

— Тогда это означает, что больной мальчик, Генрик, остался один где-то на Равнине Азрит. В такую бурю он уже наверняка замёрз и умер. Если стая волков не добралась до него раньше.

Глава 18

Путешествие к подземелью было очень длинным, но Ричарду нужно было попасть туда. Ему нужно допросить женщину, которая убила своих детей. Он должен выяснить что происходит.

Кэлен же пошла встретится с представителями и постараться уменьшить их опасения насчет пророчества, пока Ричард искал источник этих проблем. Язык Ричарда уже не раз доводил его до беды. А у Кэлен было больше шансов на успех в переговорах. Она была обучена дипломатии.

Он хотел, чтобы Верна, Аббатиса Сестёр Света, могла пойти вместе с Кэлен, чтобы помочь объяснить опасность преждевременных выводов, сделанных на основе пророчеств. Прорицание никогда не было столь же ясным, как могло звучать. И оно не было предназначено для неодарённых. На самом деле, пророчестве являлись видом частных сообщений, пришедших из прошлого. Только другие пророки могли увидеть истинную суть пророчества посредством своего дара.

Верна много знала об этих опасностях. В конце концов, Сестры Света держали Натана под замком почти тысячу лет из-за боязни, что он может открыть пророчества обычным людям.

Верна могла бы помочь убедить людей отказаться от мысли, что они в состоянии правильно интерпретировать смысл пророчества. К несчастью, вместе с Чейзом и его семьёй она отправилась в Замок Волшебника сразу после свадьбы Кары. Там теперь жили одарённые мальчики, которых нужно было контролировать и обучать. Зедд также собирался вернуться, но затем решил остаться на приём, а теперь началась буря и появились другие проблемы, задержавшие его.

Как только Ричард спустился с покрытых ржавчиной железных ступеней лестницы, капитан охраны подземелья приложил кулак к сердце, приветствуя его. Ричард в ответ кивнул головой. Он огляделся вокруг при мерцающем свете факела, который держал в руках. По крайней мере, запах гари скрадывал зловоние.

Капитан выглядел обеспокоенным, увидев самого Лорда Рала в темнице. Его интерес немного поубавился, когда он увидел спускающуюся по лестнице Ниду. Морд-Сит с головы до ног была облачена в красную кожу, на фоне которой ярким светлым пятном выделялась коса, особенно заметная в темной сыром каменном подземелье. Капитан вежливо улыбнулся при виде Ниды и приветственно кивнул. Очевидно, он знал её.