У Кэлен не было времени на раздумья. Это была ее единственная надежда получить помощь или сбежать. Она схватила свой мешок, а затем отбросила пинком очередную собаку от бортика рядом с веревкой. Когда она наклонилась, чтобы схватить и выбрать веревку, еще один пёс бросился из темноты, лязгая зубами, стараясь вцепиться ей в руку. Она отпрянула в последний момент, и зубы зверя щелкнули в воздухе. Пока промахнувшаяся собака падала и кувыркалась, Кэлен быстро нагнулась и крепко ухватилась за веревку.
Лошадь, напуганная дикими собаками, раздувала ноздри и противилась усилиям Кэлен подтащить ее ближе. Кэлен уперлась сапогом в бортик и использовала весь свой вес, чтобы тянуть сильнее. Наконец, ей удалось подтащить упирающееся животное чуть ближе. Лошадь вставала на дыбы и вырывалась, стараясь держаться подальше от повозки.
Собак, казалось, лошадь совершенно не интересовала. Они были сосредоточены исключительно на Кэлен. Впрочем, лошадь об этом не знала.
Когда Кэлен подтянула лошадь достаточно близко, чтобы получить возможность добраться до животного, она обернулась и увидела двух собак, поочерёдно быстро выпрыгнувших, чтобы заскочить на бортик с противоположной стороны фургона. Они свалились, их лапы, неуклюже разъехались в стороны.
Пока собаки барахтались, пытаясь встать на ноги, Кэлен, забросив свой мешок на плечо, отвязала от деревянной скобы веревку, и, держась за неё для сохранения равновесия, вскочила на бортик. Она вцепилась в веревку изо всех сил, балансируя на бортике подпрыгивающего фургона.
Лошадь попыталась сбежать. Предприняв эту попытку, животное, по счастью, придвинулось достаточно близко к повозке. Кэлен, оттолкнувшись от бортика, прыгнула изо всех сил, пролетая над рычащими, огрызающимися собаками. Она приземлилась боком, растянувшись поперек спины лошади.
Испытывая невероятное облегчение от того, что не свалилась прямо в зубы собакам, Кэлен вцепилась в гриву лошади обеими руками и перебросила одну ногу через спину испуганного животного.
Наконец водрузив себя, она ударила лошадь под ребра пятками. Кэлен хотела проскакать вперед к вознице, чтобы получить помощь, но псы ринулись наперерез и перекрыли дорогу. Остальные гончие подскакивали, пытаясь схватить её за щиколотки и ноги и стащить на землю. Лошадь, напуганная собаками, рванулась резко в сторону, подальше от фургона. Не теряя времени, Кэлен склонилась к холке и отправила животное в галоп. Лошадь была только счастлива стремглав унестись подальше в ночь.
Свора гончих ринулась за ней по пятам.
Глава 74
— «Есть что-нибудь»? — тихо спросил Ричард Бердину.
— У нас здесь мертвая тишина, лорд Рал. — Бердина ткнула большим пальцем через плечо.
— Я заглядывала к Матери-Исповеднице раньше, она спокойно спала. После этого я совершила обход всего крыла, только чтобы убедится, что вокруг нет никого постороннего и ничего необычного. Потом я вернулась, в эту часть зала, и все это время была непосредственно здесь, у двери. Мать-Исповедница была отличным пациентом. Я не слышала даже звука, донёсшегося бы из вашей комнаты.
Ричард мягко положил руку на плечо Морд-Сит, облаченной в красную кожу.
— Спасибо, Бердина.
— Машина сообщила что-нибудь ещё, лорд Рал?
Ричард сделал паузу и оглянулся на неё.
— Она много чего сообщила, но боюсь, ничто из сказанного не особо полезно.
— Может быть, нам необходима недостающая часть книги Регула, чтобы понять сказанное машиной.
Он думал о том же.
— Возможно.
Ричард оставил Бердину снаружи в зале с солдатами Первой Когорты, расположившимися вниз по коридору в обе стороны, удостоверившись, что никто не сумеет добраться до их комнаты.
Ричард один тихо закрыл за собой дверь, входя в практически темную спальню, где отдыхала Кэлен. Он прикрутил фитиль на лампе, когда в прошлый раз проверял её, поэтому различить что-либо в комнате было довольно сложно. Он не хотел увеличивать освещение, боясь разбудить жену.
Он был изнурён. Уже собиралось утро. Ему необходимо хоть немного поспать. Ричарду было жаль, что он потратил впустую так много времени, провозившись с машиной.
Не желая беспокоить Кэлен, Ричард подумал, что возможно ему стоит поспать в кресле. Жена нуждалась в хорошем отдыхе, чтобы оправиться от лихорадки. Ричард был благодарен деду за то, что он наложил Кэлен на руку припарку, помогающую вытянуть заражение.
Его собственная царапина, полученная от мальчика с рынка, давно зажила. Он думал, что и у Кэлен тоже. Было более чем несколько странным и тревожным то, что царапины возвратились столь внезапно, особенно после того, как Зедд излечил их с помощью дара.
По пути к креслу, ноги Ричарда запутались в одеяле, валяющемся на полу посреди комнаты.
Он подумал, что Кэлен, в лихорадочном сне, должно быть, отбросила его в сторону. Он поднял одеяло за края и встряхнул, расправляя его, чтобы вновь укрыть жену.
В тусклом свете ночника, на пути к кровати, Ричард остановился. Что-то было не так. Даже если Кэлен отбросила одеяло во сне, выглядело маловероятным, что она, сумела бы зашвырнуть его настолько далеко.
Первой мыслью, что мгновенно пронеслась в его голове, было предупреждение машины, что псы заберут её у него. Почти в то же самое время, он вспомнил Королеву Катрин, лежащую мертвой на полу, распотрошенную и жестоко разорванную практически надвое, клыками каких-то животных.
Ричард выронил одеяло и метнулся к кровати. Кэлен там не было. Он уставился на мгновение на приведенную в беспорядок, пустую кровать, перед тем как выкрутить фитиль на лампе и исследовать комнату. Он нигде не увидел жену.
Подняв взгляд, Ричард заметил, что балконная дверь была открыта. Его первая мысль была о том, что возможно из-за лихорадки она решила выйти на балкон, чтобы немного облегчить свои страдания, освежившись в ночной прохладе.
Прежде, чем он отправился на балкон, внимание Ричарда было привлечено его мешком, валявшимся на полу. Мешок Кэлен раньше лежал рядом с его. Он точно помнил это, поскольку сам и поставил их там вместе. Он предположил, что Кэлен, возможно, хотела что-нибудь достать из своего мешка и, может быть, переставила его куда-нибудь, но на самом деле он не очень-то верил в такое. Что-то подсказало ему, что будет напрасной тратой времени, искать мешок жены в комнате.
Вместо этого Ричард побежал к балконным дверям. Он волновался, что, по крайней мере, ей могло стать хуже. Он ожидал увидеть жену, лежащую без сознания, на полу балкона. Её там не было.
Спальня, как и балкон, была не очень большая. Не было никаких шансов, что он мог бы не заметить жену в комнате. Поставленный в тупик вопросом, куда она могла подеваться, он неохотно заглянул через парапет, боясь, что она, возможно, упала. Довольно сложно было различить что-либо в темноте, но все же не невозможно. Ричард выдохнул, ничего не увидев на земле далеко внизу.
Начав поворачиваться, чтобы вернуться внутрь, Ричард увидел, что неподалеку был другой балкон. Он не примыкал непосредственно к их, и даже не был расположен очень близко, но Лорд Рал все же подошел к перилам, ближним ко второму балкону, чтобы на всякий случай заглянуть туда. Он увидел, что с противоположной стороны соседнего балкона шла вниз лестница.
Потом он заметил, потертость от чьего-то следа на перилах, рядом с которыми стоял. Всё выглядело так, что это был след, оставленный сапогом.
Ричард запрыгнул на перила и перескочил через устрашающую бездну, на соседний балкон. Двери на этом балконе были заперты, и внутри помещения было темно. Возможно, Кэлен вошла туда и затем закрыла двери, но на самом деле он не верил в такое. Это было бы совершенно бессмысленным. Если она боялась чего-либо, то прямо за дверями их собственной спальни находились Морд-Сит и стражники.