Выбрать главу

— Десять минут?

— А еще позже они предупредить не могли? — проворчал кто-то.

— Мы не можем эвакуировать город за десять минут, — добавил кто-то еще. — Даже за десять часов не смогли бы.

— Система оповещения о чрезвычайной ситуации, — предложил кто-то третий. — Предупредить, чтобы люди спрятались в укрытия. Подвалы, подземные гаражи, метро. Если это правда, там будет безопаснее.

Бринкс покачал головой.

— Вот именно, если, — саркастически проговорил он. — Это шутка. И если мы начнем кричать «караул», начнется паника, и тысячи людей погибнут зря. Возможно, именно этого они и хотят — продемонстрировать нашим гражданам, что мы не можем их защитить.

— А что, если мы действительно не можем их защитить? — спросил Питт. — Предпочитаете просто позволить им умереть в счастливом неведении?

Бринкс заерзал.

— Послушайте, — сказал он. — Может, Гаран и выиграл этот раунд, но уж здесь ему нас никак не достать. Все наши эксперты пришли к такому же заключению. Их оружие стреляет по линии видимости. Оно просто не может поразить что-то, находящееся за горизонтом. Даже F-18 оказались в безопасности, как только отступили на несколько миль назад.

Вице-президент оглядел собравшихся.

— У кого-нибудь есть что добавить? Сейчас самое время.

На несколько мгновений в комнате повисло молчание, потом заговорил еще один штабной офицер из АНБ, стройный мужчина в очках без оправы.

— Есть одна вероятность, — сказал он.

— Выкладывайте, — приказал Сэндекер.

— Потоки частиц направляются и проходят через систему магнитов, — начал объяснять сотрудник агентства. — Проведенные исследования позволяют сделать вывод, что крайне мощное магнитное поле, размещенное на линии прицела, может искривить поток частиц, перенаправив его на новую цель. Что, по сути, дает ему способность поражать цель за углом.

Питту это очень не понравилось и, хотя дело было не его, он выступил вперед.

— Что потребовалось бы, чтобы поразить нас здесь?

Специалист из АНБ поправил очки и прочистил горло.

— Объем энергии маленького города, направленный в мощное магнитное устройство.

— И где располагалось бы это магнитное устройство? — спросил Питт.

Ответ последовал незамедлительно.

— Оно располагалось бы примерно посредине между излучателем и целью.

Если так, то ничего страшного. Никаких островов поблизости нет и никакого места, достаточно крупного, чтобы генерировать ту энергию, о которой говорит эксперт, тоже. Разве что…

Питт повернулся к оператору тактического дисплея.

— Расширьте экран, чтобы показать всю Атлантику, — приказал он.

Никто не возразил, и задача была выполнена в два быстрых клика.

На большом экране с левой стороны появился знакомый контур американского восточного побережья. Африка и Западная Европа заняли свои места справа.

Оперативная группа и район Квадрангла по-прежнему были отмечены серией крошечных значков в нижнем правом углу, прямо под выступом Западной Африки.

— Покажите местонахождение либерийского танкера «Оникс», — попросил Питт. — На основании последнего донесения Курта Остина.

На этот раз времени потребовалось больше, несколько секунд, после чего появился новый значок голубоватого цвета, настолько бледного, что казался почти белым. Крошечный флажок рядом с ним гласил: «Оникс. Либерия».

Дирк Питт и все остальные в оперативном центре уставились на значок.

Он находился почти в самом центре экрана, как раз на полпути между Квадранглом у побережья Сьерра-Леоне и Вашингтоном.

— О, боже, — пробормотал Сэндекер. — Когда атакуют наши субмарины?

Ответил атташе ВМФ:

— Тридцать минут, чтобы добраться до места. Они не смогут остановить корабль.

Сэндекер вскочил и схватил адъютанта за руку.

— Отведите президента в бункер. Прикажите немедленно объявить тревогу через систему оповещения о чрезвычайных ситуациях. Свяжитесь со всеми силовиками, аварийными службами и энергетическими компаниями. Пусть отведут своих людей в укрытие и будут готовы к аварийному отключению. Если это случится, надо, чтобы они обеспечили нам работу оперативного центра.

Пока вице-президент разговаривал с помощником, бригадный генерал из ВВС связался с базой Эндрюс и отдал приказ — взлет по тревоге. Остальные присутствующие тоже раздавали подобные распоряжения — лично или по телефону. Обычно тихий оперативный центр вдруг стал похож на оживленный телецентр или фондовую биржу на Уолл-стрите.

Дирк Питт схватил свой сотовый и послал срочное сообщение всем сотрудникам НУПИ, находящимся поблизости. И для подстраховки позвонил в офис.

Ошеломленный Бринкс трясущимися руками безуспешно пытался дозвониться супруге. Дирк его понимал: он был рад, что Лорен с детьми, Саммер и Дирком-младшим, проводят эту неделю на западном побережье, иначе и ему пришлось бы исполнять тот же лихорадочный танец.

Бринкс закрыл телефон и нетвердыми шагами подошел, как ни странно, к Питту.

— Голосовая почта, — проговорил он, словно в трансе.

— Пробуйте еще, — посоветовал ему Дирк. — Позвоните вон с того аппарата.

Сотрудник АНБ кивнул, но так ничего и не сделал. Шок ввел его в состояние ступора.

Он посмотрел на Питта мутными глазами.

— Ваш человек попал на тот корабль?

Дирк кивнул.

— Насколько я знаю.

Бринкс сглотнул, возможно, проглотив свою гордость.

— Полагаю, он теперь наша единственная надежда.

Дирк снова кивнул. Один человек на танкере посреди Атлантического океана держал сейчас в руках судьбу тысяч, если не сотен тысяч людей.