Перевод этой книги подготовлен сообществом "Книжный импорт".
Каждые несколько дней в нём выходят любительские переводы новых зарубежных книг в жанре non-fiction, которые скорее всего никогда не будут официально изданы в России.
Все переводы распространяются бесплатно и в ознакомительных целях среди подписчиков сообщества.
Подпишитесь на нас в Telegram: https://t.me/importknig
Джин Мастейн & Джерри Капеци «Машина убийств. Правдивая история об убийстве, безумии и мафии»
Оглавление
Пролог
I. ЛЮБОВЬ И ВОЙНА
ГЛАВА 1. Дядя Нино
ГЛАВА 2. Мальчик-хулиган
ГЛАВА 3. Холм 875
ГЛАВА 4. Качели вещей
II. "Эта жизнь"
ГЛАВА 5. Ночь ножей
ГЛАВА 6. Карта убийств
ГЛАВА 7. Коронация
ГЛАВА 8. Человек-пуговица
ГЛАВА 9. Шквал убийств
ГЛАВА 10. Тонкая голубая линия
ГЛАВА 11. Питомец года
ГЛАВА 12. Сделка с автомобилем
ГЛАВА 13. Прорастающие крылья
ГЛАВА 14. Залив Свиней
ГЛАВА 15. Магазин для тела
ГЛАВА 16. Навстречу ветру
III. ПОГОНЯ
ГЛАВА 17. Пародия на правосудие
ГЛАВА 18. Бульвар Империи
ГЛАВА 19. Гарри
ГЛАВА 20. Semper Fidelis
ГЛАВА 21. Вечеринка в честь выхода на пенсию
ГЛАВА 22. Калифорнийская интрига
ГЛАВА 23. Другая туфля
ГЛАВА 24. Президент класса
ГЛАВА 25. Зоомагазин Уолли
ГЛАВА 26. Лесси возвращается домой
ГЛАВА 27. Девять южных
Пролог
Было около шести часов вечера, на улице стояла кромешная тьма, и шел сильный мокрый снег. Мистер Тодаро припарковал свою машину на улице перед зданием клуба команды. Это был пожилой джентльмен, лет шестидесяти, наверное. То, что с ним должно было произойти, для меня было чем-то из Освенцима. Рой приказал Фредди, который был как бы слугой Роя, заманить мистера Тодаро в клубный дом, заставив его думать, что Рой хочет продать подержанную машину. Но на самом деле Рой собирался убить его, чтобы племянник этого человека, друг Роя, смог завладеть кинопроизводственным бизнесом мистера Тодаро. Рой всегда был готов к подобной работе. После первых нескольких, я думаю, он начал получать от этого удовольствие.
Как бы то ни было, уже стемнело, пошел снег, и, как и ожидалось, мистер Тодаро увидел парня Роя, Фредди, который ждал его на улице, и поздоровался с ним. Они начинают идти к зданию клуба. Рядом с дверью есть окно с жалюзи, и пока Фредди идет, он видит, как кто-то внутри клуба задергивает жалюзи и выглядывает наружу. Все, что он видит, - это глазные яблоки человека; это жутко, и он начинает дрожать. Он знает, что мистер Тодаро умрет, но он никогда раньше не видел, как убивают Роя ДеМео.
Мистер Тодаро входит первым. В коридоре есть гостиная, ведущая на кухню. Как только мистер Тодаро проходит через проем в гостиную, Фредди с удивлением видит, как его знакомый, Крис, выпрыгивает в коридор с мясницким ножом в руке; это было почти балетное движение. Крис, кстати, был первым ребенком, присоединившимся к команде Роя; в данный момент на нем нет никакой одежды, кроме шорт Jockey. Он всегда работал в нижнем белье, потому что не хотел пачкать одежду. Фредди начинает мочить штаны - ему кажется, что Крис собирается его зарезать, но нет, Крис просто хватает его за руку и отмахивается от него. "Ты, сюда!" - говорит он.
Фредди видит, как из темноты в другом конце коридора появляется Рой ДеМео, он просто скользит по коридору, в одной руке у него пистолет, в другой - белое полотенце. Он просто подбегает и стреляет ошарашенному мистеру Тодаро в голову, и прежде чем тот успевает упасть на пол, Рой обматывает полотенце вокруг его головы, чтобы кровь не хлынула во все стороны. Затем Крис подходит и вонзает нож в сердце мистера Тодаро. Много раз. "Это остановит кровь", - говорит Рой Фредди, который все еще дрожит. Убийство занимает всего несколько секунд, но, конечно, они еще не закончили. Они собираются заставить мистера Тодаро исчезнуть.