Я увидел, как она незаметно подмигнула Стасу. И как он смотрит на нее. «И как, будучи далеко не красавцем и даже смешноватым на вид, он имеет такой огромный успех у женщин? — я не понимал и завидовал такой мощной харизме товарища. — Интересно, о чем она подумала и на что согласна? Может, у них что-то уже было?.. Хотя навряд ли, Стас мне рассказал бы»
— Ты, скажем, могла бы стать первым человеком в мире, переместившимся во времени. Па-ба-а-ам! — Стас вскинул руки и, опустив, отбарабанил себе по ляжкам. — В прошлое или будущее — на твой выбор! Как тебе такое?
Я изо всей силы ударил по тому же проверенному месту и уставился на него, прошипев сквозь зубы: «Да что ты несешь?»
— Ай!.. Ммм… — вскрикнул он и принялся растирать голень, мельком взглянув в мою сторону. — Подумай! Ммм… Ты станешь знаменитой на весь мир.
— Заманчиво! — сдерживая смех, ответила Света. — Прыжки во времени — круто, ага.
Официантка собралась уходить, но Стас, быстро переведя глаза на меня и снова на нее, продолжил, несмотря ни на что:
— С твоей помощью произойдет прорыв в науке, и человечество вступит в новую эру! Мы изменим мир в лучшую сторону, уберем все изъяны: убьем Гитлера в колыбели, не допустим коммунистов к власти, освободим всех рабов, в конце концов. Или сможем заглянуть в далекое будущее, или в прошлое, к началу времен — и захватить оттуда пару яиц динозавров. Представляешь? Можно вернуть их к жизни!
Я больше не пытался остановить безмозглого товарища и просто наблюдал, слушая его бредни. Признаться честно, он немного вдохновлял.
— И все это — я одна? — удивленно спросила официантка.
— Что одна? В смысле? — Стаса словно оглушило.
— Прости его, — я решил положить этому конец, — ему немного надо, походу.
— Хи-хи! Не бери в голову, я давно привыкла. — улыбнулась в ответ Света.
Я кивнул.
— Ладно, веселые вы! Значит, пиво и гренки.
Официантка ушла, растворившись во вспышках прожекторов и клубах кальянного дыма.
— Академик, блин, недобитый! Ты чего разошелся-то? Это же тайна!.. Была тайной. Забыл? Нажрался, что ли, уже, скотина?
— Нам нужны подопытные. — развел руками Стас. — Ничего не знаю. Ты сам сказал это!
— Мыши, черепахи, снусмумрики. Морские свинки, в конце концов. О чем ты только думал? Как всегда, тем самым местом, да?
Стас склонился над столом и заговорщицки взмахнул бровями.
— Нам не помешает хорошенькая секретарша, как думаешь? Я захотел разбавить наш мужской научный коллектив: она — отличный кандидат и очень даже впишется в команду.
— Захотел потрахаться, что ли? — вкрутил я. — Будь серьезней, Стас. Это не шутки. Представь, что будет, если об этом узнают плохие парни.
— Какие парни?
— Ну не те, конечно, о которых ты подумал. Специального назначения, призванные следить за порядком и оберегать нас от всего ненужного и опасного!
— Фигня… И что? Я даже очень серьезно. Она бы отвечала на звонки и приносила кофе — как Джанин Мельниц из «Охотников за привидениями».
— Пффф… Господи-и-и, какие еще звонки, бро? Кому ты собрался отвечать? Кто нам вообще будет звонить? Или ты серийное производство задумал открыть? Слушай, чем меньше людей знают о машине, тем безопаснее. Как маленький, ей-богу. Я был уверен, что ты давно уяснил это, — я устало облокотился на стол и внимательно посмотрел на него. — Признавайся, кому ты еще говорил?
Стас вздохнул и шумно выпустил воздух, раздув щеки.
— Ну-у-у, предки знают… еще на работе пара человек. А что такого? Они все равно не верят, у виска крутят, я еще и дурачком выгляжу в их глазах!
Официантка вернулась с заказом. Стас как ни в чем не бывало подарил ей звездную улыбку, и, как только она ушла, продолжил:
— Столько лет скрывать — просто невозможно! А ты сам-то что, ни разу никому не проболтался?
— Ни разу и никому. — спорить дальше не было смысла. — Ладно, проехали. Надеюсь, ты все уяснил, и на этом закончим. Никому, Стас, ни-ко-му! — произнес я по слогам и многозначительным жестом закрыл рот на замок, повернув невидимый ключик, который затем выкинул.
Мы выпили.
Света у барной стойки болтала с другой официанткой, и обе смеялись: сарафанное радио заработало. Хорошо, что эти бредни про машину времени кажутся настолько глупыми и смешными; хорошо, что с точностью в девяносто девять целых и девять десятых процентов они не покинут пределы заведения.
— Итак, нам надо бы ускориться, — с самым серьезным видом продолжил я. — Без денег будет трудновато продолжать. И хрен знает, сколько мы еще протянем.