Выбрать главу

Не искам да съм сама, Дениъл. Пращам ти нещо. Трябва да го скриеш. Никой не бива да го вижда, понеже то е смъртта; смърт, от която никой не е умирал, докато не се появих аз. Смърт поради съдба, чрез кристализация, по неизбежост. Убих душите на съратниците си и оставих телата ш живи. В историята на човешкия живот никога не е имало човек тъй мъртъв, както са те.

Аз съм най-голямата убийца, която се е появявала някога.

След тези думи Франки плаче до края на записа.

* * *

Почти с нежелание Мърсър изключва записа. Припук, щрак. Фсст, шшшж. Припук. Щрак. След ужасяващия кошмар на признанието белият шум е почти успокоителен. Тримата се вслушват известно време. Накрая Мърсър вади друга плоча от чантата и я слага на грамофона. Гласът е по-стар и, благодаря ти Господи, ужасът се е разсеял, макар че го е заместило дълбоко до кост съжаление, кондензирана мъка, която никога няма да си отиде.

Признавам, мислех, че си идиот. Да, Дениъл, знам, никога не си ми давал причини, а аз съм нетърпелива и стара чанта. Такава съм, каквато съм и каквато животът ме е направил. Старая се да бъда по-добра.

Ти беше прав. Направих машината толкова силна, че да покрие голям район, и това я направи твърде мощна за отделния ум.

Пауза.

Вече знам какво е решението. Как да го накарам да сработи. Знаех го още докато се случваше катастрофата, но тогава беше твърде късно. Отговорът е да се ретранслира. Да се образува грамадна мрежа, така че сигналът да е достатъчно слаб и все пак да опасва света.

Помниш ли, че правехме любов в полята пред къщата на майка ми? И една пчела те ужили отзад, и скърбихме за нея, понеже каза, че пчелите са същества на сътворението и ако имаш само едно жило, то и нападението е. крайно средство? Че това е причината почти всяка култура в света да почита пчелата и да мрази стършела?

Направи ми пчела, Дениъл. Само една. Направи ми прелестна пчела, която хората ще обичат, а аз ще сътворя с нея нещо великолепно. Пчелите ще бъдат вестители на моята истина. Ще се разпространят по света и ще свържат всички.

Направи я прекрасна, Дениъл. Нека е дива и красива. Онова, което майсторя сега, в никой случай не бива да бъде просто машина!

Поли Крадъл се усмихва широко, също и Джо. Мърсър се мръщи срещу тях.

— Какво? — пита той. — Не ми казвайте, че е само защото старците са още влюбени. Ще повърна.

— Не — отвръща Поли. — Просто си мислех, че може би случващото се не е катастрофа. Пчелите. Машината. Може всичко това да се окаже нещо хубаво и ще е достатъчно просто да почакаме.

Джо кима. Мърсър — не. Той отваря уста да изкаже някакво възражение, но точно тогава се случват три неща едновременно и каквото и да е имал предвид, остава неизречено.

Първото е, че отсъстващата Бетани се завръща и подава тънка папка на Поли Крадъл, която се намръщва срещу нея и я полага на масата.

Две снимки, прясно разпечатани от стари кадри, най-вероятно списания или вестници — великолепен хубавец с високо чело, който се усмихва срещу камерата, и неговият възрастен брат, с мрачно лице и посивял, смръщен изпод качулката на наметало.

— Шем Шем Циен — казва Поли Крадъл, — известен също като Опиумния хан. Представете си го като Иди Амин[119], подправен с Лекс Лутор[120]. Другият е брат Шеймъс от Ордена на Джон Твореца. Това е негова снимка, преди всички монаси да започнат да носят непрекъснато воали.

Да. Един и същ човек е. Въпреки че… в момента не би могъл да е все същият Шеймъс. Негов син несъмнено, приел клетвата на баща си…

Мислех си, че на мен ми е било трудно откъм баща…

А после:

Това дали означава, че Опиумният хан се е поправил или че британското правителство е корумпирано?

Но макар въпросът да е щял да има някакъв смисъл преди години, вече никой не вярва истински в сериозните намерения на лидерите на нацията.

И точно когато Джо се кани да сподели това наблюдение с другите, се случват второто и третото нещо и светът се променя.

Едното събитие е тихо и невидимо — недоловима експлозия, която се случва само в главата на Джошуа Джоузеф Спорк. Другото е съвсем видимо и много специфично и се случва на три и половина фута над земята. И двете са почти едновременни и тъй странната, недоловима детонация, която засяга Джо, бива пропусната дори от Поли Крадъл, която инак би я разпознала.

Между два записа — един, който безпочвено твърди, че е на Дюк Елингтън, и втори, със същата лъжовност направен от Еди Локджоу Дейвис — е пъхнат единствен лист лъскава милиметрова хартия, разделен през средата на две колони с уверена черта с червен химикал. Няма циферблат, нито пружина, нито припокриващи се вдлъбнатини, от които да се разлетят шрапнели, и всъщност е възможно най-противоположният на ръчна граната предмет, но въпреки всичко се взривява под Джо Спорк и го разпарчетосва целия.

вернуться

119

Генерал Иди Амин Дада Умей — военен диктатор в Уганда между 1971 и 1979 г., извършил геноцид срещу местните племена. — Б. пр.

вернуться

120

Суперзлодей на DC Comics. — Б. пр.