Выбрать главу

Забавна история беше и всъщност даже се гордеех доста след случката, как ме похвали за поведението ми Джак Аскот — той беше на почти сто тогава, — който рече, че когато изпитвали Винс Алейн едно време, сторили горе-долу подобен номер

— „Кървавата булка“ му се викало, жена от местната кланица носела комплект кравешки вътрешности на врата и сватбената й рокля била разрязана. Винс за малко да припадне и после, да пукна, ако лъжа, отишъл право при нея и я целунал в устата. Влюбил се на място и се оженил за момичето. Както и да е, та Джак каза, че по-хубаво нещо не били виждали оттогава.

А после дойде денят, когато проведохме теста на младия Вон и Ричард каза, че е най-добре да намерим нещо особено зловещо, понеже синът му има стабилни нерви.

Та в книгата — има си истинска книга, можеш ли да повярваш, и си представям, че днес би струвала камара пари, най-вероятно е една-единствена — има около дузина наистина отвратителни неща, които са правили едно време. И най-лошото е да вземеш труп на отлъчен поругател и да зашиеш вътре котки, а на момчето, което ще прави изпитанието, да речеш, че това е добрата ти стара майчица или близък роднина. Колкото си щеш зловещо е. В днешно време, разбира се, няма начин да спретнеш такова чудо, дори ако имаш желание. Но за Вон Пери намериха начин и ето какво направиха: снабдиха се с умряла маймуна, избръснаха я цялата и й нарисуваха моряшка татуировка, и след това я туриха в костюм и й размазаха главата така, че да не може веднага да се познае дето не е човек, просто изглежда много грозен. А после, е, не можеха да ползват котка, това щеше да е нередно — та хванаха един лисугер от боклука, малко го замаяха с натъпкано с упойка консервирано месо и го зашиха в бедната мъртва маймуна. А след това туриха Вон Пери на длъжност.

Направиха го в залата на Алейн, понеже там има двустранно огледало, та старият Винс да държи под око момчетата си, докато работят, и да е сигурен, че всичко е порядъчно. И всички се натъпкахме отзад да видим какво ще стане. Ето ви го Вон, хваща се с трупа, а коремът на маймуната шава и се гърчи. Младежът поглежда към него, но движението спира, та нашичкият се връща към работата си. И в този момент пак се случва, а се носи и онзи страховит звук, кълна се, че никога не съм чувал такова нещо, писък, достоен да си помислиш, че някого разпъват на кръст направо до теб, и гвоздеите минават през кост и сухожилия. Кълна се, Джоузеф, никога не съм чувал такъв вой. И всички си мислим, че го издава Вон, който е видял какво става, но не е той. Лисицата е, пищи колкото сили има. Вон… Той се пресяга, все едно подава соса в неделя, и срязва маймуната, след това бърка вътре за лисицата и я изважда и, Дори без да я погледне, й чупи врата и продължава да си върши Работата. А баща ми, който никога не говори за такива неща, Дума не обелва, понеже е срамежлив дъртак, отронва:

— Ясно… — все едно решението е взето.

И всички си тръгват. Не си дават труда да влязат при Вон и да му обяснят какво става. Просто се вдигат и си отиват. На следващия ден, когато той идва да провери как е минало, никой от тях не иска да говори с него, дори да го погледне в очите, и накрая отива при Рой Годрик и пита какъв е проблемът.

— Съжалявам, Вон — казва му тихо Рой, — но си вън от играта. Провали се на запознанството си. Това е.

Виж сега, досега не бях чувал някой да се е провалил. Да не издържиш да — тогава опитваш отново. Но да се провалиш, тъй че Братството никога да не те вземе… Дори не знаех, че това е възможно.

— Какво? Какво си си наумил? — изумява се Вон.

— Точно каквото казах, Вон, момче — обяснява Рой. — Няма да станеш един от нас. Никога.

— Ама аз издържах! Прозрях какво сте сторили и издържах. Показах Покоя. Знам, че го показах.

— Не, момче. Ти не притежаваш Покоя. И сега не си, и никога няма да станеш Оплаквач. Върви си!

Рой сочи към вратата, а Вон Пери просто си излиза, понеже не знае какво повече да стори.

— Съжалявам, Ричард — казва Рой Годрик на таткото на Вон, и Ричард, вместо да се ядоса, просто свежда глава и казва, че и той съжалява.

— Но си знаел, Ричард, нали?

— Аха — отвръща Ричард Пери.

И излиза след момчето си.

Е, да му се не види, седях си в кръчмата, пиех си питието и се чудех дали не съм бил на косъм да ми се случи същото. И накрая, след като гушках все същата пинта към час и по-скоро я зяпах, отколкото да я пия, татко ми идва и сяда срещу мен.

— Добре ли си, Били?

— Добре съм — казвам му аз, но не съм.

— Бедното копеле — заявява той.

— Е, все ще си намери друга работа, нали, а Ричард ще обучи някой от другите хлапета или нещо такова…