Выбрать главу

Еди живее и работи на „Ада Лъвлейс“, и — за нейно изумление — се обучава тук. Преди да започне смяната й в Парник 6 (каквото е тайното название на машинната зала на борда на ръскинитския влак), по четири часа всяка сутрин прекарва в изучаване на най-различни неща, каквито момичетата по принцип не са окуражавани да знаят, а влакът се носи през британската провинция, като използва празни коловози и празнини в разписанието, носи се все напред и се крие по ръбовете на картата.

Еди е започнала да разбира, че „Ада Лъвлейс“ е само част от по-голям план, от преплетена мрежа връзки. Не всички са влакове, но всяка такава връзка приютява машинна зала, използвана за един и същи тип изчисления. Работата не е ограничена до разбиване на кодове, а включва и по-общи алгебрични задачи и математически оценки на вероятности и шансове. В течение на пренасянето на отговорите от машината до кабинета на Абел Джасмин в началото на влака, Еди е видяла достатъчно да разбере какво означават числата — карти, армии и флотове. Дори не е в състояние да начене гадаенето кое число с коя задача е свързано, но има вече представа какво се пресмята в Парник 6: темпото на превъоръжаване на противника, дълбочината на водата в даден залив, определена по височината на вълните и честотата им, присъствието на тайна инсталация — по ранното разтапяне на увенчана със сняг планина. Явления в реалния свят, осъзнава тя, които могат да бъдат предсказани по нанесени на перфокарта числа. Има чувството, че научаването на тези факти, без специфично да й бъдат споделениг е вид изпитание, постоянна преценка. Тайните тук бяха награди, които сам трябва да спечелиш.

Влакът се гмурва в тунел и Еди въздъхва, понеже горещи, ната веднага става задушаваща. Преди няколко седмици пред. ложи евентуално да се справят и с още по-скромен кат дрехи — и дори най-резервираните момичета се съгласиха незабавно, но Пазителят любезно отхвърли идеята им с доводите, че а) и бездруго е достатъчно трудно да поддържат вниманието на група монаси и войници съсредоточено върху работата на двигателя и галваничната система, без да ги обкръжават с потни, голи момичета, и б) една дама, колкото и патриотично да е настроена, определено не би желала да понесе изгаряне на чувствително място, каквото може да се появи в резултат на… (тук той се поколеба в трескаво търсене на подходящ термин)… свободната си от корсета гръд, люшнала се върху гореща тръба или дюза.

И тъй Еди Банистър акушира шифри, занимава се със секретно инженерство, измъква странни истини от нажежената до бяло ютия на прогреса и с тях се бори с напредващия по европейските полета терор. Учи поезия и история, езици и стрелба. И го прави практически гола, заобиколена от други момичета в подобно състояние на необлеченост.

Еди е чела малко гръцки драми и цялата е наясно за разкриващите се възможности. Тази яснота е една от ползите на класическото образование.

* * *

Еди Банистър поглежда отражението си в гладка бронзова плоча и се опитва да види там собствената си решителност. Днес е денят, който е избрала, за да научи повече за работното си място. Разбира, че Абел Джасмин практикува така наречената информационна секвестрация — което е хитър начин да се каже, че на никой не му е позволено да знае много за „Наука 2“ отвъд онова, което се изисква от работниците за осъществяване на функциите им в мрежата, — но по този повод на Еди са й хрумнали три идеи: първо — че Абел Джасмин и — вероятно — също и капитан Аманда Бейнс, отговорният за усилията им министър, а също и много от неговите асистенти и чиновници, са наясно с тайната и добавянето на един младши служител към списъка макар и нередно, не е кой знае какъв компромис със сигурността' второ — макар и да е практически невероятно, би могло да се предположи, че „Наука 2“ всъщност не е британска, а немска операция, а в такъв случай Еди е длъжна да се увери, че не е примамена по своя воля да предаде страната си; и трето — тя наистина, ама наистина много иска да узнае какво точно става. Ако я хванат — ако приемем, че не я застрелят германски шпиони, задето е разкрила злия им план, — тя ще се уповава много на точки 1 и 2, за да отърве примката, и ще прескочи точка 3.

И така, Еди Банистър, сега осемнадесетгодишна и тънка като релсите, по които се носи, се приготвя за първата си тайна мисия.

* * *

През последните няколко седмици Еди внимателно оглежда участъците от Парник 6, до които има свободен достъп. Спалните помещения са отзад; в дъното на влака са монасите заедно с малък военен контингент — купетата им са казарми, при това са годни за отбрана, след това са тези на жените, после идват баните и общата столова, по-напред са работното пространство и класните стаи и отвъд заключена врата, която води към кабинета на Абел Джасмин, е и тайната зала, гушната уютно до двигателя и — също като казармите — въоръжена за отблъскване на нападение. На Еди й се струва — в новия й облик на ученичка по стратегия и война, — че тук са приложени стриктни приоритети и тактически триаж. Тя вече се е убедила в съществуването на дистанционна система за разскачване, прокарана през влака — може да се задейства само със специален ключ. По протежение на главния коридор има точки за достъп, а той минава на зигзаг през помещенията и ги прави по-уютни, но и слага край на възможността за внезапна атака. Много мисъл е вложена в конструирането на „Лъвлейс“, тя не е дело само на особените, тактилни молитви на ръскинитите.