— Излишно е да ставате груба, мис Фицгибън! Готова съм да повярвам на думите ви.
— Тогава бъдете така любезна да ме оставите на мира, тъй като съм имала тежък ден и съм уморена.
За кратко време настъпи тишина. После мисис Ансън каза:
— Много добре, Амелия. Желая ви лека нощ.
— Лека нощ, мисис Ансън.
Чух как стъпките на собственицата на хотела се отправиха към вратата, а сетне надолу по стълбите. Настъпи нова, доста по-продължителна тишина и чак тогава вратата на стаята хлопна.
Мис Фицгибън дойде в банята и обезсилена се облегна на касата на вратата.
— Отиде си — въздъхна тя.
IV
Младата жена взе от ръката ми едната от чашите и глътна съдържанието й на един дъх.
— Искате ли още малко? — попита тя тихо.
— Да, ако може.
Бутилката беше почти празна, но ние си разделихме останалото.
Гледах осветеното от газената лампа лице на мис Фицгибън и се питах дали и моето изглежда толкова пепеляво.
— Аз, разбира се, трябва веднага да си отида — забелязах аз.
Тя поклати глава.
— Ще ви видят. Мисис Ансън не ще посмее да дойде отново в стаята, но положително няма да си легне веднага.
— Какво да правя тогава?
— Налага се да почакаме. Мисля, че ако излезете след половин час, тя вече няма да е наблизо.
— Държим се така, сякаш сме виновни — казах аз. — Защо да не отида право при мисис Ансън и да й разкажа всичко, както си е?
— Защото вече излъгахме и тя ме видя по халат.
— А, да, разбира се.
— Ще загася светлината, като че вече съм си легнала. Ще запаля само малката газена лампа.
Тя посочи един параван и каза:
— Ако пренесете това пред входната врата, мистър Търнбул, то ще закрива светлината, а и гласовете няма да се чуват толкова ясно.
— Ето сега.
Мис Фицгибън сложи в огъня още една буца въглища, запали газената лампа и изключи светилния газ.
Помогнах й да пренесе двете кресла по-близо до огъня, а тя постави лампата на полицата над камината.
— Като че не ви е много приятно да чакате тук? — попита ме тя.
— Бих предпочел да си отида — отвърнах аз притеснен. — Но мисля, че сте права. Никак не държа да срещна мисис Ансън точно сега.
— Тогава опитайте се да се поотпуснете.
— Мис Фицгибън, ще се чувствам много по-спокоен, ако си облечете роклята отново — казах й аз.
— Но под халата си съм по бельо.
— Въпреки това.
Влязох в банята за малко и когато се върнах, тя пак беше облякла роклята си. Косата й беше все така разпусната и на мен лично лицето на младата жена, обгърнато от косите й, много повече ми харесваше.
Настаних се в креслото и тя каза:
— Мога ли да ви помоля за още една услуга, без да се стряскате повече?
— За какво става дума?
— И за двама ни ще бъде по-леко, ако през следващия час се обръщате към мен с малкото ми име. Казвам се Амелия.
— Зная — отвърнах. — Чух, че така ви нарече мисис Ансън. Моето име е Едуард.
— Колко много държите на протокола, Едуард!
— Не мога да се променя. Така съм свикнал.
Напрежението постепенно ме напускаше и се почувствах безкрайно изморен. Съдейки по начина, по който мис Фицгибън, или Амелия се бе отпуснала в стола си, тя не бе в по-добро състояние. Изоставянето на официалните обръщения също ни облекчи, нахълтването на мисис Ансън сякаш помете обичайния етикет. Бяхме преживели заедно сериозно премеждие и бяхме оцелели, а перспективата за възможната катастрофа ни сближи.
— Как мислите, Амелия, дали мисис Ансън, заподозря моето присъствие? — попитах аз.
Тя ме погледна проницателно.
— Сигурна беше, че сте тук.
— Значи ви компрометирах!
— Аз съм тази, която ви компрометира. Аз измислих номера с преобличането.
— Много сте пряма — казах аз. — Струва ми се, досега не съм срещал човек като вас.
V
Сега, когато най-лошото бе отминало, а за последствията временно можех и да не се замислям, изведнъж си дадох сметка, че преживяното създаде между нас близост, която ми беше много приятна. Седяхме близо един до друг в полутъмната топла стая, сгрети от коняка; газената лампа хвърляше мека приятна светлина върху лицето на Амелия. Всичко това насочи мислите ми в посока, съвършено различна от обстоятелствата, предшестващи този момент. Амелия ми се струваше чудно красива, с невероятно самообладание, а мисълта, че след половин час ще трябва да си отида, отхвърлях бързо и с неудоволствие.
В началото аз поведох разговора и разказах на Амелия някои неща за себе си. Обясних й, че скоро след като завърших училище родителите ми се изселиха в Америка и от този момент нататък живея сам и работя при мистър Уестърмен.