Выбрать главу

— Дорогая мисс Мейтленд, теперь бесполезно об этом говорить. Уверен, все произошло очень быстро и они не страдали.

— Все кончено… надежды, мечты… все.

— Позвольте я провожу вас на корабль. Мы вернемся в Сидней, и вы сможете подумать о будущем.

— Будущем? — Конечно, мне придется думать о будущем, ведь я должна жить.

Но мне не хотелось жить без них. Меня только мучила мысль, как все случилось. Хотелось знать, что они делали в последний миг. Моя мама, которую я любила больше всех, мисс Анабель, она всегда приносила столько счастья девочке в коттедж, где не было любви, она так смеялась… а теперь ее нет. Я знала, что такое любить и быть любимой, а теперь?

Я не могла представить, как буду жить без нее.

— Расскажите мне, как все случилось? — крикнула я опять.

— Произошло извержение вулкана. Его считали потухшим, извержений не было триста лет. Лишь иногда из кратера вылетали камни.

— Внутри вулкана постоянно гудело, островитяне называли его Ворчливым Гигантом.

— Мне известно, у местных много предрассудков по поводу вулкана. То, что они не в силах понять, они наделяют сверхъестественной силой. Море стало бурным, видите, оно отошло от берегов. Вокруг много мертвых морских животных. После огня извергается лава, она накрыла остров.

— Огненная лава…

— А из вулканической пыли во влажном воздухе образуется жидкая грязь… Пойдемте, мисс Мейтленд. Я доставлю вас на корабль. Нужно быстро отплыть. Я хотел убедиться, что никому уже не поможешь. Никто не выжил. Теперь вы сами это видите. Пойдемте.

— Я хочу остаться, — безумно кричала я. — Здесь мой дом.

— Теперь нет, — печально сказал он. — Нам пора возвращаться. Здесь может быть опасно. Вдруг будет повторное извержение?

Он крепко взял меня за руку и повел к шлюпке. Мы вернулись на корабль. Я знала, что нескоро забуду вид разрушенного острова. Больница, плантации… все мечты, все погребено под лавой и пеплом.

Я находилась в состоянии ступора. Капитан отвел меня в гостиницу. С благодарностью я вспоминаю его доброту и сочувствие. Все по-доброму относились ко мне, так всегда происходит в моменты больших несчастий. Управляющий гостиницы поселил меня в комнату, которую я занимала до отъезда.

Я не выходила из комнаты двое суток, ничего не ела, просто лежала на кровати. Иногда я засыпала от опустошенности и усталости, и тогда наступало благословенное забвение. Пробуждение было ужасным, потому что сразу на меня наступала реальность.

Через двое суток я немного пришла в себя. Приехала миссис Халмер, до нее дошли известия о случившемся. Она пригласила меня к ним на ферму, чтобы я там могла оправиться от шока.

Я обдумывала ее предложение. Не уверена, хочу ли я ехать к ним. Ведь у них в доме тоже траур, их сын Филип стал жертвой извержения вулкана. Она сказала, мы будем вместе оплакивать наше горе и поддерживать друг друга.

Увидев, что я не в состоянии принять решение, она сообщила, что вернется через неделю. Но я буду желанной гостьей на ферме в любое время.

— Ты подумаешь, чем будешь заниматься. Мы вместе подумаем. На ферме тебя никто не побеспокоит.

С ее уходом как будто закрылся занавес, отгородивший меня от всего, кроме моего горя.

Что мне делать? Как жить дальше? У меня нет ни семьи, ни дома. Куда мне пойти? Чем заняться?

Я постаралась отодвинуть эти вопросы на задний план. Мне безразлично, что со мной будет. Но это глупо. Я живая. Надо жить дальше. Но как?

Я вспомнила, что нахожусь в гостинице. У меня есть немного денег, но они скоро кончатся.

Я почти нищая. Мой отец все средства вложил в больницу и плантацию. Они должны были составить мое наследство.

Вспомнила слова мамы «Твой отец все вложил в больницу и плантации. Со временем они будут принадлежать тебе, Сьювелин».

Вспомнив ее голос и прекрасные голубые глаза, в которых всегда жила забота обо мне, я уткнулась в подушку.

— Все равно, что будет со мной, — бормотала я.

Потом опять я услышала ее голос: «Дорогая, это глупо. Ты должна жить. Нужно найти силы. Тебе не свойственно сдаваться. Мы не такие, твой отец… я… ты. Если жизнь поворачивается к нам спиной, мы должны выстоять. Мы всегда боремся».

Мама права. Мне надо жить. Нужно найти выход из горя.

Нужны деньги, значит, надо работать. Что я умею? Что делают люди в моем положении? У меня хорошее образование. Мама отлично воспитала меня. Я умею кое-что.

Но я не хочу. Я хочу сесть на корабль, поехать на остров и крикнуть Гиганту, чтобы он убил меня так же, как и их.

Я почти почувствовала руку мамы на своей голове. Она гладила меня и приговаривала:

— Ты — Мейтленд, Сьювелин. А Мейтленды не сдаются.

Да, я Мейтленд. Я вспомнила о своих предках в картинной галерее замка. Потом вспомнила о почте для Сюзанны. Что мне делать с письмами? Они у меня в сумочке. Вернуть их Ростону Эвансу и объяснить, что я не Сюзанна?Я не в таком настроении.

Я достала письма. Какое облегчение хоть на минуту не вспоминать о трагедии на острове. Не знаю, когда я почувствовала импульс. Нужно перестать думать о моих родителях и Филипе. Нужно заняться чем-то, чтобы это целиком поглотило меня и я перестала казниться.

Я открыла письмо, ведь Сюзанна мертва и мне надо узнать кое-что о ее делах.

Письмо официальное, от адвоката.

«Уважаемая мисс Мейтленд.

Сообщаю вам о внезапной кончине мистера Эсмонда Мейтленда. В соответствии с завещанием вашего дедушки в случае смерти вашего кузена замок Мейтленд со всеми постройками и деревней переходит в ваше владение. Пожалуйста, свяжитесь с нами как можно скорее. Мы взаимодействуем с мистером Ростоном Эвансом, в чью контору и направляем это письмо.

Искренне ваш,Каррутерс».

Я откинулась на стуле. Итак, Сюзанна стала владеть замком. Именно по этой причине она собиралась замуж за Эсмонда. Теперь Эсмонд умер, и замок перешел к Сюзанне… или перешел бы, если б она была жива. Кому теперь будет принадлежать замок?