Выбрать главу

Меллисс продолжала безучастно сидеть на диване, прислонившись к спинке. Так, как она упала. Ее глаза шарили по комнате в поисках не столько выхода, сколько ответа на вопрос: "Как отомстить? Чем?"

Валлюр не читал, он наблюдал за ней и догадывался о внутреннем состоянии Меллисы.

Оставшийся срок заключения они провели в молчании. Два съеденных апельсина не умерили желания Меллисы перегрызть горло своему врагу. Маркиз благоразумно держался от нее на расстоянии и молчал.

Довольно скоро часы пробили два. Дверь открылась, и слуги внесли обед.

— Вы решительно не желаете присоединиться, мадемуазель? — поинтересовался Валлюр.

Меллиса так на него посмотрела. Но ответила с кусающей милой улыбкой:

— Охотно осталась бы с вами, маркиз, но, увы, меня ждут дома к обеду.

— Как угодно. Проводить вас, графиня? — Валлюр с любезным поклоном взял ее руку, действительно изъявляя готовность проводить Меллису до дверей или до самого дома, как она пожелает.

— Благодарю вас, — сухо отказалась она. — Я знаю дорогу.

* * *

Лоранс встретила ее и была весьма обеспокоена рассерженным видом подруги. Меллиса буквально полыхала огнём, словно ходячая шаровая молния.

— Что случилось? — спрашивала Лоранс. — Ты словно кошка после драки. Злая и взъерошенная. Послушай, — Лоранс взяла подругу за руку, — где твоя перчатка?

Меллиса с недоумением посмотрела и убедилась, что на левой руке надета перчатка из серо-голубой замши, а ее правой сестрицы нет. И в кармане накидки ее не оказалось.

— Не знаю, где, — Меллиса дёрнула плечом. — Там! Мы действительно подрались. Я, видимо, потеряла перчатку. А, может, где-то по дороге.

— Но это крайне неразумно, — укорила ее Лоранс. — Если не ошибаюсь, это твои новые перчатки, и они стоят каждая по сто ливров! Там алмазы и…

— Не мелочись, — обещающе процедила Меллиса. — Я рассчитаюсь за нее позже. Будем считать, я бросила перчатку. В том смысле, что я бросила вызов! Этому мерзавцу не жить! Поверь, это я тебе говорю.

Лоранс широко распахнула глаза, одинаково готовая выразить сочувствие и сгорая от любопытства.

— Что произошло? Расскажи мне, Меллиса! Вы встретились? Он обидел тебя?

— Обидел??! Он меня оскорбил! Сорвал мне всю…

— Что?

— Игру, — успокоила Меллиса. — Я его уничтожу!..

Лоранс захотела немедленно услышать подробности их нежной встречи с Валлюром. Очень быстро история перестала казаться ей столь смешной, как вначале.

Подруги пообедали вместе, почти забыв о праздничном дне и продолжая строить планы, относительно нелёгкого положения с документами, в которое поставил их маркиз де Валлюр.

* Сретенье 2 (15) февраля — праздник предсказанной ангелом встречи старца Симеона Богоприимца со Святым семейством.

* фурии — древне-римские богини мщения. Но маркиз, вероятно, имеет в виду более обиходное значение этого слова.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌Глава 35

Время, не останавливаясь, бежало своим чередом. Ему безразличны дела людские. Прошло около недели. Лоранс давала большой приём, как обычно на масленицу.

Меллиса просматривала списки приглашенных. Вернее, Лоранс наговорила и написала ей кучу громких титулов и фамилий, а Меллиса должна была расставить их в какой-нибудь системе. Надо было решать, кого где усадить за столом; сколько человек придет, сколько кавалеров и сколько дам.

Наткнувшись на имя Валлюра, Меллиса забросила свое занятие.

— Как?! Этот негодяй посмеет явиться?

— Маркиз мой друг, — невозмутимо отвечала Лоранс. — Что удивительного, если я пригласила его? Ты тоже вольна приглашать кого хочешь.

— В таком случае, будешь составлять планы на приём сама, — заявила Меллиса и, развернувшись, гордо пошла к двери.

— Имей в виду, ты рискуешь, оставляя мне такую свободу действий, — весело сказала ей вдогонку Лоранс. — Я позабочусь, чтобы ваши места за столом оказались рядом.

— Ты хочешь кровопролития? — с угрозой спросила Меллиса.

— Отчего же нет? Я люблю смотреть на бой быков! Впрочем, я видела это зрелище всего один раз… Охотно посмотрела бы снова!