Выбрать главу

Графиня де Рошешуа, может быть, и хотела уйти, но боялась. Она не знала, что еще может сказать незнакомому милому маркизу Меллиса. Маркиз же не спешил терять такую интересную собеседницу и не отпускал Вивиан. Меллиса наблюдала за игрой их обоих почти спокойно. Ее слегка злила глупая настойчивость де Валлюра, с которой он оказывал знаки внимания графине-блондинке из рода Монтемаров. Безмозглая Вивиан кокетничала с ним, одним глазом косясь на Меллису. Она боялась. Но де Валлюр принимал эту ее осторожность, за нежелание злить Меллису, заявившую о своей близкой дружбе с маркизом. Ему хотелось играть на струне ревности двух красавиц, но маркиз не догадывался, что сам не является предметом их соперничества.

Наконец даже у Вивиан хватило ума сообразить, что огласка их прошлого так же была бы неприятна Меллисе, как и ей самой. Тогда Вивиан осмелела и стала открыто отвечать на взгляды и намёки Валлюра. Меллиса снова поставила ее на место, напомнив, что никогда не боялась говорить правду, и условности высшего общества ее не остановят и теперь.

35(5)

Вивиан была вынуждена отступить. Она не могла не принять приглашения на танец от герцога де Люиня и, пряча за высокомерием страх, оставила Меллису наедине с маркизом. Вивиан не могла и подумать, что у этих двоих есть куда более интересные темы для беседы, чем персона какой-то там Вивиан де Рошешуа. А Меллиса просчитав, что, ознакомившись в танце с кратким описанием "достоинств" де Валлюра, Вивиан более не посмеет появиться им на глаза, тем более, если учесть, что могла бы тем временем поведать о ней Меллиса. Совершенно успокоившись на этот счёт, она обратилась к Валлюру.

— Вы не скучаете со мной, маркиз? — едко поинтересовалась Меллиса, видя, что Валлюр смотрит по сторонам и не спешит продолжать беседу.

— Нет, что вы, графиня. Но знаете, я и без вас не скучаю.

— Вы всё-таки наглец, Валлюр! Хотя бы в обществе ведите себя пристойно.

— А нас никто не слышит сейчас. Лицемерие, стало быть, ни к чему.

Несмотря на это высказывание маркиза, Меллиса упорно держалась светского тона.

— Как вы полагаете, месье, гонец, которого вы отправили в Австрию, уже прибыл? — любезнейшим образом осведомилась она.

— Не могу знать наверняка, — ответил маркиз, — но думаю, что если еще и не прибыл, то это вопрос нескольких часов.

— Я согласна с вами. И как считаете, маркиз, Австрия заинтересована в скорейших и тайных переговорах о документах?

— Поскольку у нас общий интерес в этом вопросе, графиня, то я вам отвечу, — небрежно согласился Валлюр. — Мой человек уполномочен сразу же вступить в переговоры. Его ждут и примут все условия, не сомневайтесь.

— Я нисколько не сомневаюсь в вашей дальновидности, любезный маркиз, — проворковала Меллиса. — Я хотела бы всего лишь предложить вам маленькое развлечение.

— К вашим услугам, графиня.

— В прошлый раз вы изволили заметить, что я вероятно не сильна в игре в шахматы, — начала Меллиса, и голос ее стал более твёрдым. — Я предлагаю вам партию.

— Охотно. Где же фигуры?

— Их предостаточно, дорогой маркиз. Один офицер убит здесь, один — на заставе, два офицера находятся в Австрии, два ферзя — здесь. Король под ударом… Положение достаточно острое. Вот только чей король в большей опасности, ваш или мой?

— Я слушаю вас, графиня.

— Белыми, как ни странно, играю я. Я начинала, верно? И мой следующий ход будет такой: известно ли вам, маркиз, что вы отправили в Австрию фальшивые документы? Вам "шах"!

— Я закроюсь ладьёй. У меня всегда есть место для отступления, пока вы не докажете, что это правда.

Валлюр как всегда ответил незамедлительно и спокойно, будто ожидал подобного выпада. Но Меллиса поняла, что ее противник не знал о хитрости кардинала.

— Мне нет необходимости предъявлять вам для сличения настоящие схемы. Вы их не видели и не могли бы узнать. К тому же, у меня их, конечно, нет — документы в Пале-Рояле. Но я могу подтвердить вам, что для их большей сохранности в рискованном "австрийском спектакле" Монсеньор решил не подвергать опасности оригиналы и послал подписанные королём фальшивые схемы. Ценности для тех, кто желал бы узнать планы фортификационных укреплений, они совершенно не представляют.

— И что же?

— Я предложу Монсеньору (и он согласится) пойти на огласку этого факта перед лицом Европы. Разумеется, когда шантаж благополучно свершится. Престиж Австрии станет сомнителен, я получу денежное вознаграждение, а вам, маркиз, оторвут голову. На выбор — либо за предательство, либо за то, что дали себя обойти. Вам "шах"!