— О, управляющий… я это… — запыхавшись начал он.
— Дворецкий! Почему вас нет на месте?! Почему посторонние в холле?! — строго спрашивал растерянного человека.
— П..п..прошу прощения, я, ну это… — все так же мялся, не давая внятного ответа.
— Понятно. Урежу жалование! — строго молвил он, — девушки, за мной! На кухню.
— Да, извините нас ещё раз.
— И впредь, запомните, что вход для слуг и торговцев с другой стороны дома! Я покажу вам, и больше не путайте. Хозяин не любит посторонних в доме, — говорил старик, пока вы шли за ним следом, оглядываясь по сторонам.
— Мы больше так не будем, — не громко и виновато сказала Луиза.
— Ах да! Забыл представиться. Я управляющий этим особняком и правая рука его светлости.
— Хорошо, — не смело сказала ты, — я Анна, а это Луиза.
Потом, старик отвёл вас к заведующей кухней женщине. Она тщательно осмотрела овощи, и расплатилась, заказав ещё партию, но уже на после завтра, чему вы были очень рады, ведь не очень то и хотелось ходить сюда каждый день.
— Ну и дом! — восхищалась сестричка, когда вы возвращались домой, — и зачем этому графу такой особняк, если он живёт один?
— Ну не совсем один. Все эти слуги тоже ведь должны где-то ночевать. А ещё садовники и конюхи, — отметила ты.
— Да, но они в помещении для слуг и живут, а сам особняк, его центр, большеват для одного. Тут точно что-то не чисто.
— Ты опять за свое?! Перестань.
— Ух, я надеюсь мы его не встретим никогда. Не хотелось бы видеть это безобразное лицо.
— Прекрати немедленно! Мы ещё даже не отошли от дома! — на ругала ее, — где твои манеры!
— Это конюшня! Лошади ничего не расскажут графу, — ехидничала девушка.
— Тише! Идем домой, нас там ждёт ещё уйма работы.
Вернувшись, вы отдали деньги матушке, но ни словом не обмолвились о том, что вас отругал управляющий. А к вечеру и вовсе забыли об этом инциденте, как вдруг, к воротам вашего дома подъехала повозка.
— Девочки, — уточнила матушка, — а что происходит? Кто это? — бросилась к окну женщина, слыша лай вашего дворового пса.
— Я не знаю, — ответила ты, — но…- присмотрелась к повозке, и узнала на ней клеймо, точно такое же как было в графской конюшне.
— Это из дома графа, — тихо и испугано шепнула Луиза, — о боже, что им надо?
Привязав коня, в ворота вошел незнакомый мужчина. Ты с сестрой спрятались в одной из комнат, а гостя встретила ваша мать. Человек поздоровался с порога, и начал разговор.
— Добрый вечер.
— Здравствуйте. Чем обязаны? Вы от графа Кима? Ему что, не понравились наши овощи? — любезно уточнила мать.
— Да, от него, но по другому вопросу. Сегодня в поместье были ваши дочери.
— Были, а что они натворили?
— О нет! — засуетилась Луиза, начиная трястись от страха.
— Тише, — стоя за дверью сказала сестре, приобнимая за плечи.
— Дело в том, что одна из них посмела сыграть на фортепиано в холле, — спокойно объяснял гость.
— Анна, умоляю тебя, скажи что это ты! — начала ныть девушка, пугаясь того, что разозлила графа, которого и так до смерти боялась.
— Нет! Ты играла, а не я! — возразила ей, ведь сама уже не на шутку испугалась, а в этот момент мать продолжала беседу.
— Сыграла? Да, они у нас умеют. Дело в том, что сейчас мы не можем оплачивать им уроки музыки, и видимо Анна не сдержалась, — предположив, что это была ты, ворчала мама, — извините ее! Она так больше не будет.
— Вот мама уже сказала, что это ты… Не отрицай!
— Нет! Я буду! — отказывалась, злясь на сестрицу.
— Дайте, сказать, — начал опять мужчина, и в этот момент Луиза резко вытолкнула тебя за дверь, что ты чуть не упала им с мачехой под ноги.
— Анна? Дочка, так это ты играла? Да? Отвечай, негодница! — строго спрашивала, прожигая взглядом.
— Ну, — испугалась, не зная, что делать, — да, это играла я, — решиы все же прикрыть младшую, — простите, я не имела права. Надеюсь, это не слишком разозлило графа Кима. Я очень сожалею, — наклонившись ворчала, взяв "вину" на себя, тем не менее дрожа от страха.
— Стало быть это вы? — опять начал незнакомец, — граф хочет видеть вас завтра в особняке! Отказ не принимается! — и услышав это, твоя душа совсем убежала в пятки.
— Что? Явится в особняк? — переспросила незнакомца матушка, — а для чего это? Не для наказания часом?
— Наказание? — удивился мужчина, — ох, ни в коем разе. Его светлости, так понравилась виртуозная игра на инструменте, что он пожелал пригласить юную девушку-музыканта в особняк.