С этими словами Александрия как-то странно улыбнулась.
— Более того, она совершенно определенно создание земли. Почему в ваших краях зовутся полкуровками принадлежащие к одной стихии? В их магии нет никакого противоречия, — фреска, поджав губы посмотрела на принца, а затем остановила свои взгляд на Кеннеди. Видимо, поняла, с кем действительно нужно вести диалог.
— Даже если в ваших краях орки, гномы, эльфы и прочие Ши, или как их там называете, что-то там не поделили, это не делает их разными народами. Они, как и люди, творения моей сестры Атарры, давшей вам плоть. Мне все равно, если из-за этого вы грызетесь или делити территории. И даже если это запрещают ваши законы, но от моей подопечной вам придется убрать прочь свои загребущие ручонки и отпустить ее восвояси, чтобы она могла служить мне верой и правдой и исполнять мою волю! — ее тон не представлял возможности для возражений.
— Мы вас услышали, о великая, — принц Робайн встал на колено и учтиво склонился.
— Да-да, — Александрия снова страдальчески закатила глаза, показывая, что ей все это не интересно.
А затем обернулась ко мне и сощурилась.
— Ты мне еще пригодишься, земное создание, — загадочно произнесла она, — у меня на тебя есть планы. А пока, я дам тебе свой подарок.
С этими словами, Александрия протянула руку и послала мне воздушный поцелуй. По коже пробежал холодок.
— И больше не вызывай меня по пустякам, Маниша, — грозно произнесла она, поворачиваясь к Кеннеди, и взмахнув клинком, — Не заставляй меня приходить и разбираться с этим лично!
После чего фреска вернулась в свое прежнее положение и безжизненно застыла. Великое древнее существо покинуло нас.
Глава 13. Часть 2
— Это было…интересно, — медленно произнес принц, размышляя над чем-то, — Кажется, нам нужно упразднить пару законов.
— И что теперь, мы отпустим эту девчонку? Вот так просто, она уйдет через парадный вход, через главные ворота? — все еще возмущался Сиган, когда наша процессия выходила из храма.
— Ты слышал великую, леди Лиссу нужно отпустить на службу Александрии, — ухмыльнулся Роб.
— Мой принц, полагаю, служить леди Лисса могла бы и здесь, в этом самом храме, учитывая, что ее представления о служении… весьма скромны… — добавила Кеннеди.
— Королева Роя отдала четкий приказ! — Сигану Урду, жаждущему крови, оставалось довольствоваться хотя бы этим.
Кеннеди тут же ему что-то возразила, но меня не волновали очередные манипуляции советницы. После поцелуя Александрии я знала, что мне делать и где я должна быть.
— Стой, куда рванула?! — крикнул начальник стражи, когда я припустила по садовой аллее.
Я бежала в замок, на самый верх, на одну из башен. Я никогда прежде там не была, но знала, как туда добраться. Неведомая сила яркой нитью вела меня туда, где я должна была увидеть что-то важное. И ни один стражник не торопился меня останавливать или задерживать.
Я бежала по винтовой лестнице вверх, перепрыгивая через одну ступеньку. Голова закружилась, а дышать стало тяжело. Никогда не думала, что от лестницы может укачать, но тошнота волнами подкатывала к горлу. Но останавливаться я не могла. Только вперед!
Наконец-то, почти на самом верху, я замерла перед округлой деревянной дверью в нерешительности. Я знала, что я должна быть здесь, мне нужно заглянуть туда, но что меня ждет- я не представляла. И, честно говоря, я предпочла бы и не знать. Уж не знаю, зачем Александрия подарила мне такой подарок. Но счастливей я от этого точно не стала.
Осторожно толкнув дверь, я заглянула внутрь. Я оказалась в просторных чистых покоях, состоящих из нескольких комнат. Я вошла, неуверенно оглядываясь, когда услышала знакомый женский голос:
— Трион, ты уже вернулся?
Из арки, соединяющей приемную с другой комнатой, вышла женщина. Красивая и статная, в элегантном изумрудном платье, подчеркивающем ее глаза и гладкую белую кожу.
— Это ты… Лисса….
Передо мной стояла Анура. Нарядная, надушенная, модная и совершенно растерянная. Ее черные брови поднялись вверх, а взгляд нервно забегал. Не так я представляла себе воссоединение с сестрой. Не скажу, что она была рада меня видеть, скорее испугана, словно подросток, попавшийся в руках с сигаретой.
— Тебя не должно быть здесь, — тихо произнесла она.
— Это тебя не должно быть здесь, — скрипя зубами ответила я, и мои руки сами собой сжались в кулаки.
Теперь мне все стало понятно. Я увидела картину со всех сторон.
— Недавно, я пообщалась с полковником сильфом. Тем самым, что учувствовал в налете на нашу деревню, — едва сдерживая злость заговорила я после продолжительной паузы, — Он рассказал мне, что именно та взрывная волна, которую ты устроила, и привела их к нашей деревне. Я подумала, что он ошибается. Что он не прав. Что он лжет. Но вот ты здесь, в замке. Полукровка, а живешь как знатная леди….