Выбрать главу

Я быстро отступил назад, пытаясь сдержать её танец, пытаясь держать мое оружие между нами.

Мне удалось сделать пять шагов, а затем моя нога обо что-то ударилась. Перила. Я у края палубы. Мне некуда было отступать и я не знал, как защититься.

Так что даже не стал пытаться. Я резанул клинком, поднимая его на уровень глаз. Тонкое лезвие летело к цели. Джоэн пригнулась, её клинки отклонились, опутывая мой меч.

Но мой выпад был просто отвлекающим маневром. Реальную атаку я совершил, используя собственное тело. Со всех сил я оттолкнулся от перил, сталкиваясь с девушкой и отбрасывая её назад. Я уперся ногами в землю, толкаясь прочь, мешая ей использовать кинжалы.

Я толкал её назад, к основанию мачты. Мы тяжело ударились о твердое дерево. Я чувствовал, как воздух вылетел из её тела. Ножики выпали из её обмякших рук.

Ошеломленный, я отступил назад. Джоэн осталась со мной, обнимая меня, чтобы не упасть.

Она уткнулась головой в мое плечо, кашляя и рыдая. Я не мог понять, плачет она от физической боли или каких-то эмоций.

Я не спрашивал.

Все, что я мог сделать — выбросить собственный меч и крепко обнять девушку.

— Прости, — прошептала она. — Я собиралась… я хотела… прости…

— Все хорошо, — сказал я. — Я прощаю тебя.

Глава девятнадцатая

Метель усиливалась. Ветер кружился, ловя паруса кораблей и скручивая их то в одну, то в другую сторону. Крепления парусов протестующе стонали.

Волны тянули корабли прочь друг от друга, а затем снова и снова заставляли их сталкиваться борт к борту, от чего древесина скрипела и грохотала, словно надвигавшаяся гроза.

Большая часть экипажей обоих кораблей находилась на борту Госпожи Удачи. Пираты — уступавшие в численности, покинутые капитаном, столкнувшиеся с лучше вооруженными и обученными противниками — сдались, но экипаж Морской Феи не решался перебраться на собственное судно в такую погоду. Никто даже не посмел подняться на мачты, чтобы распутать паруса. Все мужчины обоих экипажей исчезли в трюме Госпожи Удачи, очевидно собираясь переждать шторм в теплых помещениях. Только два человека остались на верхней палубе.

Джоэн была рядом со мной. Мы опирались о мачту, завернувшись в волшебный плащ Перро. Когда я носил его один, плащ никогда не казался мне большим. Он не раздувался и не волочился по земле. Но плащ показался мне больше одеяла, когда я накрыл им нас с Джоэн. Мы смогли полностью завернуться в него. Теплый кокон защищал нас от ветра и метели.

Наш корабль выглядел ужасно. Перила были сломаны в нескольких местах. В нескольких местах на палубе шрамами виднелись подпалины. К тому же, наш такелаж безнадежно перепутался с кораблем противника. Но Госпоже Удаче досталось куда сильнее. Она резко наваливалась на наш левый борт, по мере того, как волны прокатывались под днищем судна.

Дыхание Джоэн стало ровным, а потом замедлилось. Сначала это напугало меня, но когда девушка приникла головой к моему плечу и громко захрапела, я понял, что она просто заснула. Я бы с удовольствием последовал её примеру, но сказал себе, что стоит нам заснуть обоим — край плаща окажется без присмотра и разъяренная стихия с легкостью размотает ткань. Потому я не спал, одной рукой придерживая края плаща, а другую держа на веревке, обвязанной вокруг мачты. Я решил, что Джоэн должна отдохнуть. А я буду защищать её, пока она спит.

К тому же, я не знал, куда девать свои руки, если не будет дела, к которому можно их приложить. Я покраснел и пошевелился.

Джоэн проснулась и посмотрела на меня. Даже в сумерках её сверкающие изумрудные глаза пронзали меня насквозь. Она видела, о чем я думаю, я это знал. Наверное, она скинет плащ и уйдет с палубы.

Но она не сделала этого. Девочка одарила меня любопытной улыбкой и обняла за талию. Её руки были тонкими и сильными, и она изо всех сил подтянулась ближе ко мне. Рядом со мной ей было тепло, и я был благодарен за это. Отпустив веревку на мачте, я неловко обнял девочку за плечи. Она не возражала. Снова опустив голову мне на плечо, Джоэн опять крепко заснула.

Я не знаю, как долго я бодрствовал. Даже сейчас, когда сон вот-вот должен был сморить меня, мои мысли оставались здесь. Ветер выл, а дерево скрежетало о дерево. Крики — реальные или нет — раздавались над волнами. Джоэн спала на моем плече, обхватив меня руками.

Проснувшись утром, мне потребовалось некоторое время на то, чтобы осознать — сон ушел и пара черных сапогов перед моим носом действительно реальна.

— Подъем, моряки, — сказал капитан Дюдермонт.