Выбрать главу

— Доктор Волмер уже прибыл?

— Да, сэр.

Заместитель исполнительного директора вышел из кабинета со словами:

— Мистер Вулф, меня зовут Хоумер Н. Карлайл, и я настаиваю…

— Заткнитесь, — рявкнул Вулф. На пороге кабинета он оглядел собравшихся и язвительно процедил: — Любители цветов… Вы говорили мне, мистер Мак-Наб, об избранном круге искренних и преданных цветоводов. Пф!.. Сол!

— Отведи их в столовую и не выпускай оттуда. Не позволяй никому прикасаться к чему-либо возле этой двери, особенно к дверной ручке… Арчи, пойдем со мной.

Он вошел в кабинет. Последовав за ним, я аккуратно прикрыл дверь ногой, не оставив щели, но и не затворив ее полностью. Когда я повернулся, Волмер мужественно выдерживал хмурый взгляд Вулфа.

— Ну и что? — спросил Вулф.

— Мертва, — ответил Волмер. — Смерть от удушения.

— Как давно?

— Не знаю, но не больше часа или двух. Два часа — предел, но, скорее всего, меньше.

Вулф окинул труп на полу все тем же хмурым взглядом и снова повернулся к доктору.

— Отпечатки пальцев?

— Нет. Шею ниже подъязычной кости перетянули какой-то повязкой. Не тугой и не узкой, а чем-то мягким, вроде куска ткани, — например, шарфом.

Вулф резко повернулся ко мне:

— Ты не сообщил в полицию?

— Нет, сэр. — Я скосил глаза на Волмера. — Мне нужно кое-что сказать вам.

— Я тоже так думаю. — Он повернулся к Волмеру. — Вас не затруднит оставить нас на некоторое время? И побыть в гостиной?

Волмер колебался: он был явно задет.

— Как врач, вызванный засвидетельствовать насильственную смерть, я здесь больше ни одному дьяволу не нужен. Конечно, я мог бы сказать…

— В таком случае отойдите в угол и заткните уши.

Волмер так и поступил. Он пошел в темный дальний угол, образованный выступом ванной, зажал ладонями уши и наблюдал за нами.

Я обратился к Вулфу, понизив голос:

— Я сидел здесь, когда она вошла. Либо она была очень перепугана, либо мастерски разыграла спектакль. По-видимому, это все же был не спектакль, и теперь я думаю, что мне следовало предупредить Сола и Фрица. Однако то, что я думаю, уже не имеет никакого значения. В октябре прошлого года женщина по имени Дорис Хаттен была убита, точнее, задушена в своей квартире. Убийцу так и не нашли. Припоминаете?

— Да.

— Она утверждала, что была подругой Дорис Хаттен, находилась в тот день в ее квартире и видела человека, который задушил Дорис, и что сегодня он тоже был здесь. Потом сказала — убийца понял, что она узнала его — только потому, что была страшно перепугана, — и решила просить помощи у вас — чтобы вы предупредили убийцу, что нам все известно и что ему лучше оставить ее в покое. Нечего и говорить, что я не пошел на это. Я знаю, вы не любите осложнений и предпочитаете обойтись без них, но в конце она нащупала мое слабое место, сказав, что получает удовольствие от моего общества, поэтому я считаю правильным передать дело полиции.

— Так сделай это. Черт возьми!

Я подошел к телефону и стал набирать номер — Уоткинс 9-8241. Доктор Волмер покинул свой угол. Вулф не находил себе места. Он нервно расхаживал возле своего стола, а потом грузно опустился в громадное, сделанное на заказ кресло; прямо напротив него на полу лежало тело — после секундного раздумья он состроил гримасу, вскочил на ноги, издал звук, похожий на тот, который испускает раненый вепрь, и, перейдя в другую половину комнаты к книжным полкам, принялся рассматривать их содержимое.

Но даже такое невинное занятие ему не удалось довести до конца. Когда я кончил звонить и повесил трубку, из прихожей донесся какой-то непонятный шум. Бросившись к выходу, я подцепил ногтями косяк двери и, распахнув ее, сразу понял, в чем дело. В дверной проем столовой на противоположной стороне прихожей пытались втиснуться сразу несколько человек. Позади меня к гостиной бежал Сол Пензер.

Около входной двери полковник Перси Браун одной рукой придерживал Фрица, а другой тянулся к дверной ручке. Фриц, который выполнял обязанности шеф-повара и домоуправителя, как считалось, не был силен в акробатике, но сейчас блестяще опроверг это заблуждение. Упав на пол, он неожиданно схватил полковника за ноги и дернул их на себя.

Через секунду подбежали я и Сол с пистолетом; кроме того, нашу сторону принял тот самый гость с внушительной шевелюрой.

— Дуралей, — сказал я полковнику, когда он сел. — Если ты переступишь порог, Сол подрежет тебе крылышки из этой штуковины.

— Естественная реакция, — с каким-то особым выражением произнес черноволосый гость. — Давление превысило допустимые пределы, и он не выдержал. Я психиатр.

— Тем лучше для вас. — Я взял его за локоть и развернул. — Возвращайтесь к остальным и присматривайте за ними. И не забудьте включить себя в их число.

— Это незаконно, — заявил полковник Браун, с трудом вставая на ноги.

Сол сгонял в одно стадо разбредшихся гостей.

Фриц тронул меня за рукав.

— Арчи, я должен спросить у мистера Вулфа насчет обеда.

— Ты совсем спятил, — грубо сказал я. — К обеду здесь будет еще больше людей, чем днем.

— Но ему надо поесть, и ты знаешь об этом.

— Молодец, — сказал я и похлопал его по плечу. — Прости мне скверные манеры, Фриц. Я очень расстроен. Я только что собственными руками задушил молодую девушку.

— Пф, — сказал он презрительно.

— С таким же успехом это мог сделать ты, — заявил я.

Раздался звонок в дверь. Это было первое появление полицейских.

На мой взгляд, инспектор Кремер допустил один промах. Вполне естественно, что эксперты должны сфотографировать комнату, в которой произошло убийство. Что они, впрочем, и сделали. Однако, не считая исключительных случаев, на это не должна уходить целая неделя. Для нашего кабинета достаточно и пары часов. В действительности так и получилось. К восьми часам эксперты все закончили. Тем не менее Кремер, как последний болван, в присутствии Вулфа отдал приказ опечатать кабинет до особого распоряжения. Он знал, что Вулф по крайней мере три сотни вечеров в году проводит в нем, это и явилось настоящей причиной того, что толкнуло Кремера на такой безрассудный шаг.