Это было ошибкой. Если бы он проявил больше благоразумия, Вулф мог обратить его внимание на одно обстоятельство, как только сам его заметил, и Кремер, таким образом, избежал бы многих неприятностей.
Они оба узнали подробности дела в один и тот же момент — от меня. Мы прошли в столовую сразу после того, как в кабинете появились эксперты, а гостей под охраной проводили в гостиную, — и я рассказал о своей беседе с Синтией Браун. Все, что годы, проведенные мной в качестве помощника Ниро Вулфа, могли сотворить со мной или из меня, — они сотворили, превратив меня в магнитофон. Я рассказал им все, как было, слово в слово. Когда закончил, Кремер продемонстрировал свою любознательность в полной мере. У Вулфа вопросов не было. Возможно, он уже размышлял над обстоятельством, упомянутым мной выше, которому не придал значения ни Кремер, ни я.
Кремер сделал перерыв в беседе, чтобы предпринять кое-какие действия. Он подозвал к себе своих людей и раздал указания. Полковника Брауна следует сфотографировать и подвергнуть дактилоскопии, все сведения о нем и о Синтии Браун нужно проверить. Дело об убийстве Дорис Хаттен немедленно доставить Кремеру. Лабораторные анализы — ускорить. Сола Пензера и Фрица Бреннера — вызвать к нему на допрос.
Их привели к Кремеру. Фриц с суровым и мрачным выражением лица стоял по стойке «смирно», как солдат. Сол, имея рост всего в пять футов семь дюймов, хитрые глаза и один из самых больших носов, которые я когда-либо видел, в коричневом костюме со скошенным галстуком — стоял, как обычно стоял Сол, — не сутулясь и не напрягаясь. Конечно, Кремер знал обоих.
— Вы с Фрицем весь день находились в вестибюле?
Сол кивнул:
— В прихожей и в гостиной.
— Кого вы видели входящим и выходящим из кабинета?
— Я видел, как Арчи примерно в четыре часа направился в кабинет — я в этот момент вышел из передней с чьим-то пальто и шляпой. Я видел, как оттуда с криком выбежала миссис Карлайл. Я не видел, чтобы кто-то входил или выходил из кабинета между этими двумя эпизодами. Мы были заняты почти все время в прихожей или в гостиной.
Кремер хмыкнул.
— А вы, Фриц?
— Я никого не видел, — Фриц говорил громче, чем обычно. — И хотел бы сделать заявление.
— Говорите.
— Я не думаю, что ваше вмешательство пойдет на пользу делу. Мои обязанности исчерпываются работой по дому и к занятиям мистера Вулфа отношения не имеют, но я не могу воспрепятствовать тому, что достигает моих ушей. Много раз мистеру Вулфу случалось находить ответы на вопросы, которые оказались непосильными для вас. То, что произошло в его собственном доме, я думаю, касается только его.
Я всхлипнул.
— Фриц, таким я тебя еще не видел!
Кремер вытаращил глаза на Фрица.
— Вас Вулф просил сказать мне это?
— Вот еще! — Вулф был само высокомерие. — Ничего не поделаешь, Фриц. У нас достаточно ветчины и осетрины?
— Да, сэр.
— Подашь попозже. Гостям в гостиной, но не полицейским… Вы знакомы с этими цветоводами, мистер Кремер?
— Нет, — Кремер снова повернулся к Солу — Как вы отмечали гостей?
— Мне дали список членов Манхэттенского Цветочного Клуба. Они должны были предъявлять членские удостоверения. Я отмечал в списке тех, кто пришел. Если с ними были жены или мужья или кто-нибудь еще, я записывал и их имена.
— Следовательно, вы занесли в список всех?
— Да.
— Сколько всего человек поучилось?
— Двести девятнадцать.
— Сюда столько не войдет.
Сол кивнул.
— Они приходили и уходили. Одновременно здесь находилось не больше ста человек.
— Существенное уточнение. — Кремер становился все более и более невыносимым. — Гудвин сказал, что стоял в дверях вместе с вами, когда эта женщина закричала и выбежала из кабинета, но вы не видели, как она входила. Почему?
— Мы стояли спиной к ней и смотрели вслед мужчине, который перед этим ушел. Арчи спросил у него имя, а он ответил, что это глупости. Если вас интересует, его зовут Малькольмом Веддером.
— Откуда вам это известно?
— Я записал его наравне со всеми.
Кремер пристально посмотрел на него.
— Значит ли это, что вы могли бы назвать по именам всех гостей, увидев их лица всего раз?
Сол слегка пожал плечами.
— Не столько лица, сколько самих людей. Я могу ошибиться в нескольких случаях, но не во всех сразу.
Кремер сказал полицейскому у двери:
— Вы слышали это имя, Леви, — Малькольм Веддер. Скажите Стеббинсу, пусть проверит его в том списке и пошлет за ним человека.
Он снопа повернулся к Солу:
— Поступим следующим образом: скажем, я буду сидеть здесь со списком, а мужчинам или женщинам, которых сюда приведут…
— Я могу точно сказать вам, находился ли данный человек здесь или нет, особенно если он будет одет так же и не изменит внешности. Что касается его имени, в нескольких случаях я могу ошибиться, хоть и сомневаюсь в этом.
— Я не верю вам.
— Зато мистер Вулф верит, — самодовольно ответил Сол, — и Арчи тоже. Я здорово натаскал себя в этом.
— Пусть будет так. Ну хорошо, с вами пока все. Не отлучайтесь отсюда никуда.
Сол и Фриц вышли. Вулф в своем кресле в конце стола, за которым в этот час обычно сидел с совершенно иными намерениями, глубоко вздохнул и закрыл глаза. Устроившись позади Кремера, чуть поодаль от стола и напротив двери, ведущей в прихожую, я начал осознавать всю сложность дела, с которым мы столкнулись.