— О, только не это, — хрипло сказал он.
— Да, сэр, — согласился я.
— Как это случилось?
— Мы не знаем.
— Кто она?
— Мы не знаем.
Он с трудом отвёл взгляд от Синтии и встретился глазами со мной. Я оценил его выдержку. И в самом деле это было жуткое зрелище.
— Тот тип у дверей не пропускает нас, — заявил он.
— Но это невозможно, сэр. Вы сами видите, почему.
— Да, конечно. — Тем не менее он не сводил с меня глаз. — Но нам ничего не известно об убийстве. Меня зовут Карлайл, Хоумер Н. Карлайл. Я заместитель исполнительного директора «Норт Америкэн Фудз Компани». Моя жена действовала чисто импульсивно; ей хотелось увидеть кабинет Ниро Вулфа. Она открыла дверь и вошла. Моя жена сожалеет о том, что сделала, и я тоже. У нас назначена встреча, и я не вижу причин оставаться здесь.
— Я тоже сожалею, — ответил я, — хотя бы по той простой причине, если нет никаких других, что ваша жена первой обнаружила тело. Нам придётся гораздо хуже, чем вам, ведь труп найден здесь, в нашем кабинете. Поэтому я полагаю… Хэлло, док.
Волмер, войдя и на ходу кивнув мне, разложил на полу свой чёрный портфель и опустился на колени перед убитой. Доктор тяжело дышал. Он жил ниже по улице, и пройти ему пришлось не более двухсот ярдов, но за последнее время доктор заметно прибавил в весе. Хоумер Н. Карлайл стоял с плотно сжатыми губами и наблюдал. Только я последовал его примеру, как вдруг услышал шум спускавшегося лифта.
Выйдя в прихожую, я изучил обстановку. Около выхода Сол и Фриц утихомиривали даму в каракулевом пальто, уже известную мне как миссис Карлайл. Из кабины лифта вышли Ниро Вулф и миссис Милт Орвин. Ещё четверо сходили по лестнице: Джин Орвин, полковник Перси Браун, Билл Мак-Наб и мужчина средних лет с пышной копной чёрных волос. Я остался возле двери в кабинет, чтобы задержать всех четвертых на лестнице.
Когда Вулф направился ко мне, к нему бросилась миссис Карлайл и схватила его за руку:
— Я только хотела посмотреть на ваш кабинет! Я хочу уйти! Я не…
Когда она наступала на Вулфа, быстро и бессвязно бормоча, я отметил одну деталь: её каракулевое пальто было расстегнуто, и под ним свободно свисали концы пестрого шарфа из травчатого шелка. Поскольку по меньшей мере половина женщин на приеме носила такие шарфы, я упомянул о нём только для того, чтобы быть добросовестным и сознаться в том, как я неравнодушен к подобным деталям.
Вулф, который за этот день слишком часто сталкивался с женщинами, чтобы остаться невозмутимым, отпрянул в сторону, но миссис Карлайл повисла на его руке. Она была мускулистой и плоскогрудой, как спортсменка, и дело могло дойти до схватки между ней и Вулфом, который весил в два раза больше, чем его противница, и был сильнее раза в четыре, если бы Сол не пришёл ему на помощь, встав между ними. Это не сделало миссис Карлайл менее красноречивой, но Вулф, уже не обращая на неё внимания, подошёл ко мне:
— Доктор Волмер уже прибыл?
— Да, сэр.
Заместитель исполнительного директора вышел из кабинета со словами:
— Мистер Вулф, меня зовут Хоумер Н. Карлайл, и я настаиваю…
— Заткнитесь, — рявкнул Вулф. На пороге кабинета он оглядел собравшихся и язвительно процедил: — Любители цветов… Вы говорили мне, мистер Мак-Наб, об избранном круге искренних и преданных цветоводов. Пф!.. Сол! Отведи их в столовую и не выпускай оттуда. Не позволяй никому прикасаться к чему-либо возле этой двери, особенно к дверной ручке… Арчи, пойдем со мной.
Он вошёл в кабинет. Последовав за ним, я аккуратно прикрыл дверь ногой, не оставив щели, но и не затворив её полностью. Когда я повернулся, Волмер мужественно выдерживал хмурый взгляд Вулфа.
— Ну и что? — спросил Вулф.
— Мертва, — ответил Волмер. — Смерть от удушения.
— Как давно?
— Не знаю, но не больше часа или двух. Два часа — предел, но, скорее всего, меньше.
Вулф окинул труп на полу все тем же хмурым взглядом и снова повернулся к доктору.
— Отпечатки пальцев?
— Нет. Шею ниже подъязычной кости перетянули какой-то повязкой. Не тугой и не узкой, а чем-то мягким, вроде куска ткани, — например, шарфом.
Вулф резко повернулся ко мне:
— Ты не сообщил в полицию?
— Нет, сэр. — Я скосил глаза на Волмера. — Мне нужно кое-что сказать вам.
— Я тоже так думаю. — Он повернулся к Волмеру. — Вас не затруднит оставить нас на некоторое время? И побыть в гостиной?
Волмер колебался: он был явно задет.
— Как врач, вызванный засвидетельствовать насильственную смерть, я здесь больше ни одному дьяволу не нужен. Конечно, я мог бы сказать…