Выбрать главу

— Может подскажешь еще, что искать?! — рявкнул на него Эльген.

— Знал бы, сказал! — в том же тоне ответил Кристоф.

— Успокойтесь, — оборвал обоих ледяным голосом Ди. — Мы все равно не знаем, где выход.

А ведь он-то прав. Мы бродили по замку без какой-либо системы и не запоминали, куда идем, по крайней мере, я.

— Замок невелик снаружи, — заметил Эльген, — а значит, мы можем просто найти окно и спуститься во двор.

— Все равно рискуем переломать ноги, — отрезал Кристоф, — надо двигаться дальше.

Эльген лишь пожал плечами и последовал за Кристофом, припустившим не хуже хорошего жеребца. Интересно, что его так подгоняло? Не иначе, сила любви.

Через несколько минут мы добрались до крыла замка, занимаемого одними роскошными спальнями. Здесь можно было разместить хороших размеров бордель, какому позавидовала бы любая из столиц нашего мира. Не прошло и нескольких минут, как до нашего слуха донеслись характерные для такого места стоны, преимущественно женские. Однако буквально через мгновение их оборвал жуткий крик ужаса и следом стоны прервались диким хохотом.

— Снова суккубы, — резюмировал Эльген. — Похоже у этого Горна пристрастие к этим тварям.

Мы поспешили не звуки возобновившихся стонов, готовя к бою оружие. Дверь слетела с петель под могучим ударом ног Кристофа и Эльгена и нашим взглядам предстала роскошная, как и все в замке спальня, на шикарной кровати возлежали трое суккуб и обнаженный молодой человек, над которым они «трудились», не жалея сил. Бедняга изредка приходил в себя после их ласок, дико вскрикивал, и пытаясь освободиться. Бесполезно. Я узнал его почти сразу. Это был молодой адвокат Дитер Фогель, которого я, по идее, должен был сопровождать сюда.

Одна из суккуб обернулась к нам и, узнав в Эльгене или, возможно, Кристофе, вампира высокого ранга, спрыгнула с кровати, подобострастно поклонившись.

— Чего изволят, господа?

— Изволят забрать этого юного человека, — ледяным тоном, как и положено благородному вампиру общаться со своими жалкими подобиями из Бездны.

— Анклавец, — усмехнулась, показав коротенькие клыки суккуб, — хоть бы подумал, прежде чем блефовать. Сестры, — обратилась она к остальным демоницам, — оставьте эту сыть, у нас есть кое-кто повкуснее.

Обе твари кинулась на нас прямо с кровати, расправив крылья. Ди прыгнул, опередив всех на какую-то долю секунды, но ее хватило, чтобы рассечь одну из суккуб надвое. Я лично заметил лишь короткий проблеск стали, словно разделивший демоницу на две части, а еще через мгновение, данпил уже развернулся, чтобы поразить вторую тварь. Та, однако, подставляться под его меч не собиралась, она вовремя отпрыгнула, но лишь для того, чтобы попасть под шпагу Эльгена. Она несколько секунд подергалась на клинке ее чудовищной чернокрылой бабочкой и рухнула на пол, подтянув рефлекторно колени к подбородку и накрывшись крыльями. Последняя суккуб не растерялась и решила продать свою жизнь подороже. Быстрый прыжок — и она взвилась почти под высокий потолок спальни, откуда через секунду атаковала нас, целя отрастающими когтями в нас. Но шансов у нее не было никаких. Я даже палашом взмахнуть не успел, как ногами моим упала изрубленная на части суккуб.

Когда с последней тварью было покончено, я первым делом подошел к кровати, на которой лежал Дитер. Герр Фогель выглядел не очень хорошо, но и не так уж плохо. Он сильно исхудал и почти полностью поседел, грудь его пятнали следы укусов суккуб, он тяжело дышал и, похоже, мало осознавал, что происходит вокруг него. Одежды в спальне не было никакой и я просто завернул беднягу в простынь, на которой он лежал, и поднял его на руки. Каким же легким был адвокат, в чем только жизнь держалась?

— Надо найти место поприличнее, — сказал я своим спутникам, — и поговорить с Дитером. Это тот человек, с которого все началось, по крайней мере, с моей стороны.

— Парень едва жив, — заметил Эльген, — и нескоро сможет хоть что-то сказать нам. Время слишком дорого.

— Куда мы отсюда поедем? — возразил я, вынося Дитера из злополучной спальни. — Только Дитер может хоть что-то сказать нам об этом Тибальте Горне и вообще обо всем том, что здесь твориться.

— Он прав, — добавил свой веский голос Ди. — Других источников информации у нас нет.

Я опустил несчастного Дитера на столь же шикарную кровать в соседней спальне и, завернув его в чистую простынь, отбросил ту, на которой суккубы «развлекались» с ним, вытерев руки и стараясь не думать о происхождении липких пятен на ней. Вытащив из-за пояса плоскую флажку с коньяком, я сунул ее под нос адвокату, а когда он пришел в себя и закашлялся, вложил ему горлышко в рот, разжав зубы. Он сделал несколько судорожных глотков, едва не захлебнувшись, и я убрал флажку.