Человек в маске протянул ей кубок.
– Нет! – затрясла головой Реми. – Не надо!
И вдруг вспомнила, что на самом деле глава карнавала – капитан, один из всадников, ехавших перед повозкой, на которой восседал Комус. Раз так, то надо срочно его догнать!
Реми бросилась было вслед за всадниками, исчезавшими в густом тумане, но ноги словно налились свинцом, их никак не оторвать от земли.
– Подождите! Подождите! – крикнула Реми в темноту, грозившую поглотить и лошадей, и всадников.
Капитан остановился и обернулся к Реми. Блестящий колпак, прикрывавший его лицо, куда-то исчез, и его место заняла свиная маска. Злобные глазки с ненавистью посмотрели на Реми.
Она оледенела от ужаса.
– К-кто вы?
– Я же сказал тебе, прекрати задавать вопросы! – прошипел всадник.
Стоило ему произнести эти слова, как туман рассеялся, и Реми увидела вокруг множество всадников в масках свиньи.
– Мы тебя предупредили! – принялись скандировать они, придвигаясь к ней все ближе и ближе. – Мы тебя предупредили. Предупредили…
– Нет! Нет! – кричала Реми, но ее никто не слышал.
Толпы людей шли по улице, протягивая руки к всадникам, однако никто, ни один человек даже не смотрел в ее сторону.
Почувствовав, что ее схватили за плечи, Реми дико забилась, вырываясь, и… чуть не задохнулась от страшной, пронзительной боли в боку.
– Тише, тише, успокойся, девочка, – донесся до нее ласковый женский голос. – Все хорошо. Тебе здесь ничего не грозит. Слышишь? Все хорошо.
Реми с трудом открыла глаза и осоловело посмотрела на темное, озабоченное лицо пожилой негритянки.
– Нэтти… – Страх комом застрял в горле, мешая говорить. – Нэтти! Я…
Девушка обвела взглядом комнату. Стены, оклеенные обоями в мелкий цветочек, белые оконные рамы, ситцевые занавески, старый шифоньер, семейные фотографии в рамочках. Ах, вот где она! У Нэтти! Ну да… ночью Нэтти забрала ее из больницы и привезла к себе домой.
– Я… спала, да?
Реми только сейчас заметила, что судорожно вцепилась в халат негритянки.
– Спала, и, судя по тому, как ты металась во сне, тебе снился кошмарный сон, – сказала Нэтти, вставая с кровати.
– Верно, – вздохнула Реми, откидываясь на подушку. Страх понемногу проходил. – Послушай, неужели я вернулась домой всего пять дней назад, Нэтти? А мне кажется, прошла уже целая вечность.
Нэтти молча отдернула занавески. Реми зажмурилась и заслонила рукой глаза от яркого солнечного света.
– Который час?
– Почти одиннадцать.
– Не может быть! – переполошилась девушка и попыталась сесть, но сломанное ребро заныло, напоминая о себе.
Через десять минут Реми успела принять душ и переодеться в велюровый халат, который ей заботливо приготовила Нэтти. Налив себе черного кофе, она принесла чашку в гостиную. Негритянка сидела в кресле и решала кроссворд.
– Погоди минутку, – пробормотала Нэтти. – У меня несколько слов осталось. Сейчас закончу и сделаю тебе примочки из бодяги. Она хорошо снимает отеки.
– Спасибо, – кивнула Реми и, помявшись, добавила: – Вообще-то мне надо бы позвонить.
– Если хочешь поговорить без свидетелей, иди на кухню. Там тоже есть аппарат. А можешь позвонить отсюда, – Нэтти кивнула на бежевый телефон, стоявший возле дивана.
Реми с удовольствием оттянула бы неприятный момент, но понимала, что звонить все равно придется. Осторожно сев, она взяла трубку и набрала хорошо знакомый номер.
– Алло!
– Мама! Это Реми.
– Реми! Ты где? Что с тобой? – истошно, позабыв про светскую сдержанность, закричала мать и позвала мужа: – Фрезер! Фрезер! Иди скорее сюда. Реми звонит. – И тут же, не давая дочери вставить ни слова, торопливо заговорила: – Боже, мы так волновались! Просто голову потеряли! Представляешь, сегодня утром нам звонят из больницы и говорят, что ты исчезла!
– Реми, это ты? – выхватил у Сибиллы трубку Фрезер.
– Да. Не волнуйтесь, у меня все нормально.
– Ты где? Мы сейчас за тобой приедем.
– Нет! – решительно отрезала Реми. – Я не вернусь домой. Пока не вернусь. Вам не о чем тревожиться, со мной ничего не случилось.
– Да, но где ты?
Реми заколебалась, но все же ответила:
– Я позвоню попозже.
И повесила трубку.
Нэтти смотрела на нее с откровенным любопытством, и все же, как и прошлой ночью, воздержалась от вопросов. Сбежав из больницы, Реми сказала негритянке лишь, что на улице ее избили двое мужчин и она не хочет возвращаться домой.
Но Нэтти, безусловно, заслуживала большего доверия.
– Прости, я втравила тебя в такую неприятную историю, – с раскаянием сказала Реми, – но меня хотели отправить в психушку. Вот почему мне пришлось просить тебя о помощи.
Нэтти понимающе кивнула.
– Но это еще не все, – осторожно продолжила Реми и рассказала и про затонувший танкер, и про то, что она, по всей вероятности, увидела той ночью нечто, отнюдь не предназначенное для ее глаз.
– Тебе может угрожать серьезная опасность. Послушай, а стоит ли вникать во все эти подробности? – тревожно нахмурилась Нэтти.
– У меня нет другого выхода. – Реми нервно сжала в руках чашку. – Эти люди приказали мне не болтать языком и не задавать лишних вопросов.
– А ты молчать не собираешься, так? – Нэтти укоризненно покачала головой, но в ее глазах читалось явное одобрение.
– Сама посуди, как тут можно молчать? Нет, я обязательно должна докопаться до истины. Иначе откуда мне знать, кто мой друг, а кто враг? Кому верить? – Реми уныло уставилась на недопитый кофе. – Я, очевидно, встала кому-то поперек дороги. И чем больше об этом думаю, Нэтти, тем яснее мне становится, что между человеком, который напал на меня в Ницце, и двумя бандитами есть какая-то связь. Они все имеют отношение к «Дракону». Да-да, я уверена! Это не может быть простым совпадением.
Нэтти вскочила с кресла, кроссворд полетел на пол.
– Ты думаешь, кто-то специально поехал за тобой во Францию?
– Да, Нэтти. Тот, кому необходимо заткнуть мне рот, понимаешь? Тот, кто ссорился со мной в Ницце на площади Массена, а потом ударил. – Она горько усмехнулась. – Как, должно быть, этот человек радовался, узнав, что у меня отшибло память!
– И, верно, здорово огорчился, когда ты опять начала задавать вопросы.
– Да. – Реми задумчиво посмотрела на электрокамин, стоявший в гостиной. – Должно быть, он панически боится, что вот-вот я все вспомню… И кто знает? Может, он недалек от истины…
– А может, твои вопросы, что называется, попали в десятку.
– Вряд ли. Да и с кем я успела поговорить? С лоцманом и с Чарли, только и всего. Да, кстати! Совсем забыла! Я же должна была ему позвонить вчера вечером.
– Кто такой Чарли? – с подозрением спросила Нэтти.
– Чарли Эйкенс. Он работает в доке, где загружали танкер. Чарли собирался выяснить, кто был тогда занят на погрузке.
Реми набрала номер Эйкенса. После четвертого гудка трубку сняла женщина. Реми этого не ожидала и стушевалась. Почему-то у нее сложилось впечатление, что Чарли живет один.
– Здравствуйте! Позовите, пожалуйста, Чарли.
– Его нет, – деревянным голосом ответила женщина.
«Наверное, она недовольна, услышав женский голос», – решила Реми и поспешно добавила:
– Меня зовут Реми Купер. Чарли должен был разузнать кое-что для моей подруги, писательницы… Вы не знаете, когда он вернется?
– Никогда. – Голос женщины дрогнул. – Чарли умер.
Реми похолодела.
– Что вы говорите? Когда?
– Вчера. Он упал в реку и утонул.
– Вы уверены? – Реми и сама понимала нелепость своего вопроса.
Ее затошнило от страха. Господи, это она во всем виновата! Он погиб из-за нее… Она даже не заметила, как Нэтти взяла у нее из рук чашку.
– Напарник слышал крик Чарли, но не успел ему помочь. Чарли сразу же подхватило течением. – Женщина говорила отстраненно, словно сама не верила в реальность случившегося. – Чарли – мой брат. У меня никого, кроме него, не было. Сегодня утром водолазы нашли его тело. В похоронной конторе мне велели принести костюм. Говорят, надо хоронить его в костюме. Но почему? Почему, скажите на милость, если он терпеть не мог костюмов? Он даже в церковь отказывался идти в костюме, мама вечно с ним ссорилась из-за этого. «Богу все равно, во что я одет», – доказывал ей Чарли. Как вы думаете, его обязательно хоронить в костюме?