Дара отметила, что ей тоже.
— Нам нужно больше мужчин, — сказала Зои, и Дара посмотрела на нее. Ее выражение лица было скрыто сатиновыми складками маски.
— Действительно ли это подходящее место, чтобы заводить знакомства? Подумай, Зои, весь мир у наших ног.
— Думаю, это идеальное место. Приглушенный свет, шум, безумие и маски. Идеально. Вот увидишь. Тем более, у меня в рукаве есть пара сюрпризов.
Она с щелчком закрыла веер, и Дара повернулась к ней.
— У тебя нет рукавов.
— Надеюсь, к концу вечера и ничего другого не будет.
Дара вздохнула, осознав, что Зои всегда втягивала их в различные ситуации. Некоторые из них были хороши, а эта может и не быть. Даре больше не хотелось висеть на волоске, как это было с ректором Тейлором. Она должна была трахать его всякий раз, как он хотел, чтобы купить его молчание, а затем сделать это снова, чтобы получить отпуск. Фактически, она была его сексуальной рабыней. Все чаще и чаще он приходил к ней в класс после занятий и толкал ее обратно на стол, жестко трахая и шлепая за незначительные нарушения, которые Дара совершала в течение недели.
Однако Дара следила за тем, чтобы эти нарушения имели место быть. Она облизала губы, думая о том, насколько ей нравится его дисциплинарные меры.
— Разве ты не должна прислуживать мне? — спросил Пират, разглядывая ее костюм, и, опустив руку ей на спину, повел их с Зои в слабо освещенный угол.
Дара улыбнулась, это становилось интересно. Они приближались к еще двум одетым в костюмы мужчинам, их разговор был приглушен музыкой, которая разносилась из колонок, висевших над тем местом, где они стояли.
Они с Зои встали напротив этой парочки: один — Ангел Смерти в маске, покрытой драгоценными камнями оникса, которые сверкали в лавандовом сиянии черных огней, и косой в руке. У его товарища был причудливый костюм укротителя львов, кожаная черная маска, закрывающая его такого же цвета угольно-черные глаза так, что были видны лишь белые глазные яблоки.
Дара вздохнула, они выглядели довольно устрашающими в этом темном углу. Ее глаза все время возвращались к косе. Наконец, она больше не выдержала и спросила:
— Это же не настоящая коса? — Форма была неправильной.
Ангел Смерти приложил руку к уху, и она наклонилась вперед, чтобы спросить еще раз, когда его рука скользнула и схватила ее за плечо, дергая вперед, ближе к нему. Дара выдохнула, когда он наклонился к ней и сказал:
— Это копье для твоей киски. И оно поразит тебя столько раз, сколько я захочу.
Дара дернулась, и он лизнул внешний край ушка, в которое только что шептал, оставляя влажный след, и она успокоилась. Зои оказалась с другой стороны от нее.
— Эти парни тут, чтобы убедиться, что мы хорошо проведем время.
Дара немного расслабилась. Это была одна из сексуальных интриг Зои. Ее глаза скользнули к косе в форме фаллоса. Как же она могла пропустить эту очевидную форму члена в первый раз?
— Дерзкая. Мне это нравится, Зои, — сказал Ангел Смерти, быстро двигая пальцами по косе.
— Давайте сделаем это где-нибудь в другом месте, — сказал Пират.
— Нет. Я хочу трахнуть ее у всех на виду, — ответил Укротитель.
Дара огляделась. Было чудом, что никто не слышал то, что они чуть ли не кричали друг другу. Тут не было уединенного места.
Укротитель наклонился к ее уху.
— Я слышал, что тебя надо немного обуздать.
Пульс Дары участился, стало трудно дышать. Его рука поднялась и скользнула по верхней части ее груди, одним пальцем подцепив край материала, который тонкой линией шел между грудью и соском. Она схватила его за руку и осторожно прижала ее к юбке, которая прикрывала ее киску. Его рука прижалась к ней через материал, и там, где он прикоснулся, стало до чертиков мокро.
— Успокойтесь, тут кругом люди, — сказал Пират, два напитка были в его руках.
— Пойдемте под трибуну, — предложила Зои, доставая покрывало из своей переполненной сумки.
«Ну и ну. Разве она не подготовилась», — думала Дара.
Ангел Смерти, Укротитель и Пират последовали за Зои. По пути Пират схватил две светящиеся в темноте палочки. Дара слышала, что шум начал утихать, пока она следовала за Зои, а мужчины шли следом за ними.
Трибуны были в полу-сложенном положении, из-за чего образовался длинный проход, похожий на коридор — приблизительно восемь футов шириной и двадцать футов длиной — с самым низким уровнем освещения, просачивающимся лишь между ступенями трибуны. Жуткие фиолетовые линии на одинаковом удалении исчезали над головой Дары.
Пират бросил одну из святящихся палочек примерно на расстоянии десяти футов, а другую бросил у их ног. Не теряя времени, он отбросил в сторону свою огромную шляпу и толкнул тело Дары к стене, его руки были повсюду, а язык умело исследовал ее рот. Дара расставила ноги и позволила поднять себя за бедра, когда он целовал ее.