Выбрать главу

От кутията надничаше срамежливо изящно златно часовниче с кръгъл циферблат с винтче.

— Само това можах да си разреша - въздъхна със съжа­ление Корн. Всъщност успя да го намери много трудно. Ча­совниците с ръчно навиване принадлежаха на миналото, а Корн се нуждаеше точно от такъв. - Сложи го - подкани я той.

— Толкова е красив! - възкликна тя и се опита да прик­рие следата от разочарование в гласа си, като се усмихна ши­роко и отпусна глава на гърдите му. За един кратък, парали­зиращ миг си бе помислила, че от кутийката ще се изтърколи с нежен звън годежен пръстен.

— Хайде, сложи го - подкани я пак той, все още ухилен. - Искам да видя как ще изглежда на ръката ти.

— Ти ми го сложи - предложи тя с часовничето в ръка.

Той се поколеба, без да го докосва.

— Не мога, пръстите ми са прекалено груби. Сложи го, моля те, искам да го видя на тебе.

— Ти, глупчо такьв! - скара му се игриво тя. - Пръстите ти са вълшебни! - Тя целуна върховете на пръстите му, после разкопча своя часовник и на негово място сама постави ново­то часовниче. После вдигна китка, като че ли на нея току-що бе закопчала не часовник, а диамантена гривна. - Наистина е много мило от твоя страна - благодаря ти...

— Трябва да го навиеш и свериш - отвърна той.

— Още не искам времето да затече - прошепна тя. - Ис­кам този ден да продължи вечно...

— Хайде, моля те - придумваше я той. - Още не знаем дали работи, нали?

Люби се с нея едва когато се увери, че тя се мота доста­тъчно с часовничето, за да остави отпечатъците си върху не­го. Дори и да забеляза, че този път той бе много по-бърз от обичайното, Дениз не се оплака, а когато той я облада отзад и поиска от нея разрешение да стисне врата ѝ, тя веднага се съгласи, за да му угоди, и не се опита да се съпротивлява до­ри когато хватката му стана... стегна се...ау, а... болезнено... „Боли...“ И тази бе последната ѝ мисъл...

Корн хвърли презерватива в тоалетната чиния и пусна водата, после постави хирургическите ръкавици, които измък­на от пазарската чанта. Завлече безжизненото тяло на Дениз до душа, върна назад часовничето до девет и дванайсет мину­ти, после удря отпуснатата ѝ ръка върху облицования с плоч­ки под, докато часовничето се счупи и стрелките застинаха. Прибра стария ѝ часовник в джоба си, за да го изхвърли на безопасно място по-късно, преоблече се в ново хирургическо облекло и изтегли тялото на Дениз под душа. Както винаги, беше взел два скалпела, въпреки че имаше нужда само от един. За разлика от друг път работеше бързо, без да се тутка нарочно, опивайки се от допълнителната наслада, която обикнове­но му предлагаше тази част от ритуала. Едва ли щеше да има за какво да се гордее с работата си върху трупа на Дениз днес, но тя удовлетворяваше целите му за момента. Подписа се с характерните резки на края на всяка става, натика частите на тялото ѝ в торба за боклук с подсилени двойни стени и дъно, огледа внимателно канала на душа. Там обикновено засядаха косми, включително и негови, независимо от хирургическо­то кепе, с което беше. Корн разви решетката, отстрани кос­мите, които се бяха насъбрали по нея и по горната част на тръбата, след което я върна на място.

Чувстваше се леко измамен от нуждата този път да но­си хирургично облекло. Изтървал беше удоволствието от възприятието на голото ѝ тяло, притиснато към кожата му, докато работи върху ставите ѝ, но проклетите ченгета ду­шеха като кучето по петите му - нямаше защо да им осигу­рява мостри от тъкан или косми, за да има върху какво да работят.

Корн прибра подгизналата кървава хирургична престилка в пазарската чанта и обиколи още веднъж стаята, за да се убе­ди, че не е оставил никакви следи от себе си. Този път реши да вземе и чаршафите от леглото: преди да ги прибере в чантата, ги сгъна внимателно навътре, за да задържат всички възмож­ни нещица по тях, които биха могли да създадат работа в ла­бораториите по съдебна медицина на Бюрото.

Надникна в коридора, изхлузи се от стаята и закачи на дръжката табела „Не ме безпокойте“. Смъкна ръкавиците си едва когато вече вървеше надолу по коридора, и ги прибави към съдържанието на чантата. Откри с лекота колата на Де­низ на паркинга и се отправи с нея към болницата.

Когато се прибра там, изтърси съдържанието на пазар­ската чанта в коша за пещта - само след час чаршафите, кър­вавото хирургическо облекло и ръкавиците ще се стопят в пламъците ѝ.

Корн се появи пред дежурната сестра шейсет и три ми­нути след като я бе осведомил, че отива да навести пациенти­те си. Затюхка се колко е закъснял, каза ѝ „Довиждане“ и за­бърза навън, подхвърляйки през рамо, че отива на прием-изненада в чест на негов много добър приятел. Не пропусна да пожелае всичко хубаво на администраторката и на охраната по същия демонстративен начин, забелязвайки с крайчеца на окото си, че тойотата продължава да наблюдава колата му. Когато потегли към къщи, тя прилежно го последва отдале­ко, но видимо за него, до дома му в Кламдън.