Выбрать главу

Возражений не последовало. Тут же была открыта дверь на балкон, уложена рука на волшебный столик и заказано мясо. В этот раз его было куда больше, чем в прошлый. Так что подруги едва протащили его в дверной проем. Затем Грета открыла переход на луг, а Дикки одним движением забросил корзину в траву. Проснувшаяся Карамелька тявкнула, попросилась на ручки к хозяйке, облизала ее и спрыгнула на пол. Через минуту она уже была на лугу и недовольно ворчала — роса холодила нежные лапки.

Растрогавшаяся Тирна тут же забросила туда свое одеяло. Дикки проворчал, что так баловать Карамельку не хорошо, но отбирать у ребенка подстилку не стал.

— Она просто еще маленькая, — оправдалась Тирна.

Завтракали очень весело — Дикки и Финли наперегонки уплетали пирожные. Причем дорф успевал отдавать должное еще и миске с отборным мясом. А вот лиса свое мясо игнорировала.

— Здесь так хорошо, — вздохнула Тирна, — и дело даже не в выборе еды. Просто так спокойно, тихо. Роскошный вид на морской рассвет. Хотела бы я тут попить вина на закате.

— Если повезет, то еще и к воде сходим.

— Так это не иллюзия? — ахнула Тирна. — Я думала, это особая комната, часть которой изображает балкон, а часть иллюзорный артефакт. Там море? Но у Кальдоранна почти нет моря. И оно не такое!

— Это не моя тайна, — улыбнулась Грета.

— Понимаю. И понимаю, что тебя возненавидят все еще больше. И по баллам впереди, и дерра Ферхару себе отхватила.

— Ты моя лучшая и единственная подруга, так что тебе тоже достанется народной любви, — утешила Тирну Грета.

— И то верно. Тогда я требую вина и закат, должны же у меня быть какие-то преимущества, — пошутила та.

После завтрака подруги не сразу вернулись в свою комнату. Еще немного посидели, понежились на солнышке и полюбовались далекими волнами. После чего Тирна предложила спуститься в парк и сорвать цветов.

— А что, я вазу сделаю, закреплю рунами и продержится пару суток. Страсть как хочется чего-то хорошего, яркого в комнате. Какого-нибудь сюрприза, — аргументировала она и Грета не стала спорить. Она и сама хотела цветов.

— Дикки всех распугает, — заметила Грета, и Тирна пожала плечами:

— Завтрак еще идет. Это мы очень быстрые.

Первой жертвой Тирны стала келестинская чайная роза. Редкий куст не имел каких-либо выдающихся внешних данных — на первый взгляд это была обычная чайная роза. Вот только цветет этот куст круглый год не обращая ни на жару, ни на мороз. Даже град ей не страшен.

— Что-то с шипами колдуны перестарались, — вздохнула Тирна и потянула палец в рот, — очень острые.

Вернувшись, подруги занялись своими делами. Тирна принялась колдовать над вазой — потому что прекрасным цветам нужна особенная оправа. А Грета взяла мамины конспекты и решила немного почитать. Общее время отведенное на завтрак еще не прошло и до начала экзамена оставалось около двадцати минут. Все бы хорошо, да только на ее постели свернулась кольцами крупная, яркая змея.

Грета даже не успела закричать, когда змея резко распрямилась и, будто выпущенная из пращи, устремилась ей в лицо. Но не долетела. Чудовищно извернувшись, Дикки в прыжке перехватил смертоносную змейку за кончик хвоста и втянул в рот как тонкую колбаску из вареного теста.

«Вкусно», — мурлыкнул дорф, — «И яда много. Хорошо. Клыки станут ядовитыми».

— Ага, — выдавила из себя Грета и тихонечко опустилась на пол. — Клыки это хорошо.

С пола ее подняла Тирна и перетащила на свою постель. Барьер, как ни странно, это позволил.

— Дикки, ты же меня понимаешь, да? Твоя сестра плохо себя чувствует, поищи пожалуйста еще змей. Или что-то другое, что может представлять опасность.

На обыск комнаты у дорфа ушло меньше минуты. Но никаких сюрпризов обнаружено не было. Грета сидела на постели с крайне потерянным видом. Рядом с ней притулилась Финли.

«Даже я не успела бы», — эту фразу лисы услышали все. — «Я тебе заранее все прощаю, кот».

«Она семья», — в ответ раздалось басовитое мурлыканье Дикки.

— За что? — тихо спросила Грета. — Неужели придворная должность стоит жизни?

— Бабушке твоей ремня бы отсыпать за твое воспитание, — выразительно ответила Тирна. — Да, она стоит жизни — твоей, моей, чьей-нибудь еще. За ради места у юбки королевы могут подослать змею. Ради места у ног короля змею подсунуть королеве. Золото и власть правит миром, и люди хотят их получить.