— Ты опоздала на шестьдесят три года, — отозвался Колф. — Элен, меня удивляет, что ты так быстро забыла то, о чем должна знать.
— О да, дорогой! Ты совершенно прав! Тысяча извинений. Я действительно совсем забыла! — И она рванулась к Колфу, чтобы поцеловать его в щеку. При этом ее волосяной покров метнулся в разные стороны. Санфорд Кларик закусил губу, очевидно, его компьютер не располагал подобной информацией. Ф. Ричард Хейман заерзал на стуле. Филдс улыбнулся. На лице Астер появилось скучающее выражение. Я начал подумывать, что мы весело проведем время.
Кларик прокашлялся.
— Ну а теперь, когда мы все в сборе, позвольте на некоторое время занять ваше внимание…
И он коротко изложил наши задачи. При этом он использовал экраны, информационную кубатуру, звуковые синтезаторы и другое современное оборудование. В основном, мы должны были сделать визит Вонану-19 как можно более стоящим и приятным. Но кроме этого мы получили инструкции пристально следить за пришельцем, по мере возможности сдерживать его самые яростные порывы и незаметно выяснить, является ли он настоящим посланником или же просто умным мошенником.
Так получилось, что относительно последнего вопроса наши мнения разошлись.
Элен Эмсилвейн фанатично верила, что Вонан действительно из 2999-го года.
Мортон Филдс придерживался такого же мнения, хотя особо не кричал об этом. Он считал появление посланника символичным, потому что тот якобы должен помочь нам в нелегкое время. И поскольку Вонан по всем критериям подходил для подобной миссии, Филдс принимал его.
Ллойд Колф считал, что сама мысль о серьезном восприятии Вонана смешна.
Ф. Ричард Хейман краснел от одного предположения, что ему придется обниматься с кем-то таким неразумным.
Меня тоже было трудно купить на заявления Вонана.
Астер Миккелсон занимала нейтральную позицию, а точнее сказать, агностическую. Астер обладала истинной научной объективностью — она не желала что-либо утверждать, пока лично не встретится с пришельцем.
Вежливое несогласие между учеными немного проявилось под носом у Кларика. Но остальное состоялось за обеденным столом. Он был устроен для нашей шестерки прямо в Белом доме за его же счет. Бесшумно передвигавшиеся слуги сновали туда-сюда, принося нам самые деликатесные блюда. Мы много пили. Определенные несогласия начали давать о себе знать в нашей плохо подобранной группе. Можно было не сомневаться, что Элен и Колф раньше уже спали вместе и собирались это повторить. Они совершенно не скрывали своих намерений, что серьезно расстроило Хеймана, который, похоже, тоже имел кое-какие намерения. Мортона Филдса тоже сексуально заинтересовала Элен, и чем больше он пил, тем больше пытался продемонстрировать это. Но Элен была слишком занята разглагольствовавшим на санскрите старым и толстым Колфом. Так что Филдс переключился на Астер Миккелсон, чья сексуальность могла приравняться к сексуальности стола. Она отвергла его домогательства с хладнокровием женщины, которая привыкла к подобному. Я держался обособленно, чувствуя себя освобожденным от телесной оболочки наблюдателем. Вот что значит старательно подобранная группа, исключающая любые разногласия и конфликты, подумал я. Бедняга Санди Кларик отобрал шестерых безупречных ученых, которые должны были самоотверженно поработать на благо нации. Мы не провели вместе и восьми часов, а уже появились расхождения. А что будет, когда появится хитрый и непредсказуемый Вонан-19? Мне стало немного не по себе.
Банкет закончился около полуночи. На столе валялись ряды пустых бутылок. Появились правительственные лакеи и объявили, что проведут нас по тоннелям.
Я понял, что Кларик разместил нас в разных отелях, разбросанных по всему городу. Филдс сделал пьяную попытку прихватить с собой Астер, но ей удалось каким-то образом увернуться от него. Элен и Колф ушли вместе, взявшись под руку. Когда они поднимались в лифте, я видел, как его рука нырнула под ее волосяной покров. Я вернулся в свой отель. Я не стал просматривать, чем занимался Вонан этим вечером в Европе, решив вполне справедливо, что мне еще предстоит столкнуться с его проделками, а я прекрасно обойдусь без последних.
Спал я плохо. Во сне меня преследовал образ Элен Эмсилвейн. Никогда не думал, что на меня сможет так подействовать рыжеволосая ведьма в плаще из человеческих волос. Надеюсь, что подобное мне больше не приснится… никогда.
Глава 7
На следующий день наша шестерка и Кларик сели в поезд внутригородского метрополитена до Нью-Йорка. Через час мы были на месте. Как раз в это время возле конечной станции проходила демонстрация апокалипсисов. Они слышали о скором прибытии Вонана-19 в Нью-Йорк и проводили предварительное выступление.
Огромное помещение станции было переполнено потными, лохматыми фигурами. В воздухе проплывали транспаранты, горевшие живым огнем, провозглашая непонятные лозунги или просто обыкновенные ругательства. Над всем этим ухало монотонное песнопение апокалипсисов — своеобразный крик анархии, в котором я смог разобрать лишь два слова:
— Смерть… пламя… смерть…
Элен Эмсилвейн была поражена. Апокалипсисты интересовали ее так же, как и шаманы, поэтому она попыталась прорваться в гущу событий, чтобы все познать на личном опыте. Кларик попросил ее вернуться, но было поздно — она уже пробиралась сквозь толпу. Ее схватил один бородатый предсказатель смерти и разорвал сплетение маленьких пластиковых дисков, которое в это утро являлось ее одеянием. Диски разлетелись в разные стороны, обнажив полосу от горла до талии. Одна из грудей Элен выступила на всеобщее обозрение — удивительно упругая для женщины ее лет и удивительно правильной формы для такой худой, долговязой фигуры. У Элен от восторга округлились глаза. Она вцепилась в своего нового обожателя, пытаясь с его помощью понять суть апокалипсизма, пока тот тряс, лапал и тузил ее. К ним направились трое полицейских, которых послал Кларик, чтобы спасти Элен. Она приветствовала первого из них ударом в пах, отчего тот отлетел назад. Он исчез в толпе с готовностью подхвативших его фанатиков, и мы больше не видели его. Оставшаяся пара полицейских размахивала парализаторами, пытаясь оттеснить апокалипсисты. Поднялся яростный вой. Сквозь беспрерывное «смерть… пламя… смерть…» прорывались резкие крики от боли. Группа полуобнаженных девиц, подбоченясь, прошествовала мимо нас словно в кордебалете. Они на время заслонили мне обзор. Когда я снова смог увидеть толпу, я понял, что полицейским удалось образовать островок вокруг Элен, и они выводили ее. Похоже, она была переполнена впечатлениями, потому что без устали повторяла:
— И стены эхом отзывались:
— Смерть… пламя… смерть…
Кларик предложил Элен свой пиджак, но она только отмахнулась, совершенно не волнуясь по поводу своей обнаженной плоти или, наоборот, стараясь показать ее. Каким-то образом нас вывели оттуда. Когда мы проходили через дверь, я услышал душераздирающий крик, заглушивший все, словно человека четвертовали. Я никогда не узнаю, кто кричал и почему…
-..смерть… — выходя, услышал я.
Нас уже ждали машины, которые доставили нас с отель, находившийся в центре Манхеттена. Со 125-го этажа открывался отличный вид на город. Элен и Колф беспардонно заняли двухместный номер. Остальные расположились в одноместных. Кларик снабдил каждого из нас толстой пачкой отпечатанных листов, в которых предлагались методы общения с Вонаном.
Сложив свои стопкой, я выглянул в окно. По отдаленной улице двигались безумные потоки людей. Время от времени они сталкивались, жестикулируя руками, напоминая разъяренных муравьев. По центру улицы периодически проносился клин хулиганов. Я понял, что это были апокалипсисты. Сколько это уже продолжалось? Я не соприкасался с внешним миром и не понимал, что в любой момент в любом городе человек может столкнуться в беспорядками. Я отвернулся от окна.
В комнату вошел Мортон Филдс. Он принял мое предложение что-нибудь выпить, и я нажал на кнопки пульта программированного обслуживания номера. Мы сели и стали не спеша потягивать ром. В душе я выразил надежду, что он не станет пудрить мне мозги психологическими терминами. Но он был не из того сорта людей: он говорил откровенно, язвительно и разумно.