Выбрать главу
Сказал верблюд: «Так вот, в своей гордыне Ты другорядь не заносись, как ныне.
А если нрав свой хочешь показать — Тягайся с теми, кто тебе под стать.
Не то гляди, как бы твое же тело От пламени гордыни не сгорело!»
Призналась мышь: «Я зарвалась немного, Но гнев смени на милость, ради бога.
Без помощи твоей, о падишах, Мне гибель в этих суждена волнах!»
«Ну что ж,— сказал верблюд, свой гнев смягчая,— Садись на торб, перенесу тебя я.
Таких, как ты, когда нам по пути, Я тысяч сто могу перенести!»

Рассказ о поисках дерева, чьи плоды даруют бессмертие

Поэт какой-то написал в дастане: «Есть дерево бессмертья в Индостане.
И кто его чудесный вкусит плод, Тот не состарится и не умрет».
Услышав эти строки, падишах Поверил: «Правда есть в таких словах!»
И в Индостан посланца он отправил Из тех, кто мудростью себя прославил.
Почтенный, многоопытный мудрец Весь край изъездил из конца в конец.
Скитался он, чтобы достигнуть цели, По Индостану многие недели.
Иные, что встречали ходока, Его считали тронутым слегка,
Другие, хоть внимали терпеливо, Трепали по плечу его шутливо.
И, улыбаясь, говорили: «Что ж, Ты ищешь столь усердно, что найдешь!
Не может статься, чтоб напрасны были Все многотрудные твои усилья!»
Он шел и шел — посол чужого края, Глумленье над собой претерпевая.
Он слышал клятвы: «Видели мы сами То дерево с тенистыми ветвями,
Обхвата в три его широкий ствол»,— Так люди врали, а посланец шел.
Он брел в слезах, претерпевал страданья, Слал деньги шах ему на пропитанье.
А между тем мелькал за годом год, Гонец устал от тягот и невзгод.
Он думал: «Я потратил столько лет, О древе толки есть, а древа нет.
Оборвалась моей надежды нить, Хоть страшно неудачником прослыть,
Я все же обречен на возвращенье, Дай силы, боже, мне принять решенье!»
Он думал: «Нет надежды на успех, Но где-то есть мудрец мудрее всех.
Своей беды ему открою суть И лишь потом пущусь в нелегкий путь.
Чтобы с молитвой шейха благодатной . Мне одолеть далекий путь обратный».
С глазами, воспаленными от слез, Он к мудрецу пришел и произнес:
«Сюда пришед с другого края света, Ищу я состраданья и совета!»
Промолвил шейх, что мудростью велик: «Скажи, куда ты обращал свой лик?»
Гонец сказал: «Меня послал мой шах Искать такое древо в сих краях,
Чей нас бессмертьем одаряет плод, Но не нашел я, где оно растет?
Искал я древо это много лет, И встречные смеялись мне вослед!»
Мудрец ответил: «Есть всему названье, То, что ты ищешь, это древо знанья!
Ветвям его нет ни конца ни края. Где это дерево растет, я знаю.
А ты себя заране — видит бог — На неудачу в поисках обрек.
Ища, ты брал в расчет лишь очертанья, Ты не вникал ни в суть, ни в содержанье.
Ты, сбившись с ног, бродил туда-сюда, Но сладостного не вкусил плода.
То дерево рождает тьму деяний. Бессмертье — капля из его даяний.
Оно единое на целый свет, Хотя его названьям счету нет.
Так может некто, будучи единым, Быть одному отцом, другому — сыном.
Быть для кого-то средоточьем благ, А для другого злей, чем кровный враг.
Порою человек и сам не знает Тех свойств своих, какими обладает.