Итак, в тот час она, не знак горя,
Как кормчий и моряк, плыла по морю.
Хоть это море сотворил в саду
Осел, что справил малую нужду.
Иной, толкующий ученье сухо,
Не более мудрец, чем кормчий — муха.
И речь его, что сходит с языка,
Зловонна более, чем глубока.
Притча о глупце, который убегал от смерти
Один глупец однажды утром рано
Предстал перед очами Солеймана.
«Что ты, несчастный, хочешь?» — царь спросил.
«Ко мне, о шах, являлся Азраил.
Со мною он стоял почти что рядом
И на меня взирал недобрым взглядом!»
«Чем я могу помочь тебе, скажи?»
«О мой владыка, ветру прикажи,
Пусть в Индостан умчит меня, как птица,
Чтоб там от Азраила мне сокрыться!»
И Солейман тотчас же приказал,
Чтоб ветер в Индостан глупца умчал.
И вскоре, встретив Азраила где-то,
Царь попросил у ангела ответа:
«Ты для чего глядел, посланец бога,
На этого несчастного так строго,
Не для того ль, чтоб от семьи вдали
Скитался он в полях чужой земли?»
Ответил ангел: «Самому мне странно,—
Но бог велел в просторах Индостана
Мне душу эту взять и в ад унесть,
И удивлен я был, что грешник здесь.
Но он туда умчался во мгновенье,
И я исполнил божье повеленье,
Хоть для того в своем служенье богу
Я одолел нелегкую дорогу!»
И нам бы думать стоило всегда:
Мы от кого бежим, бежим куда?
Сокрыться От себя не в нашей воле,
От бога убежать нельзя тем боле.
История о купце, который отправился в Индостан, и о поручении, которое дал ему попугай
За то купец один был уважаем,
Что он владел ученым попугаем.
Однажды, собираясь в дальний путь,
Купец из Индостана что-нибудь
В дар по желанию и по заслугам
Замыслил привезти родным и слугам.
Он домочадцев вопросил и чад,
Чему особо был бы каждый рад?
И каждый высказал свое желанье
Хозяину а печальный час прощанья,
Желанье высказал и попугай:
«Когда приедешь ты в мой отчий край,
Скажи всем индостанским попугаям,
Что я разлукой нашею терзаем.
Что, думая о них в своей неволе.
От горя я страдаю и от боли.
Скажи, что я от них совета жду,
Как пересилить мне свою беду?»
«Ты передай им,— продолжала птица, —
В неволе может всякое случиться.
Судьба не равно одарила нас,
И попугаи в свой счастливый час
Пусть, как о преждевременной утрате,
Воспоминают о своем собрате.
О тех, кто страждет, вспоминает друг,
Им облегчает бремя бед и мук.
Особо если друга звать Лейлою,
Что о Маджнуне думает порою.
Там где-то и кумир мой пестрокрылый.
Она, кого я звал своею милой.
Я, вспоминая о ее любови,
Пью чашу полную своей же крови.
Пусть, обещанью данному верна.
Меня воспоминает и она.
Пусть в час веселья в память обо мне
Она слезу обронит в тишине».
Купец исполнить просьбу попугая
Поклялся, отчий край свой покидая.
И вот, когда тяжелый караваи
Путь одолел и прибыл а Индостан,
Купец увидел птиц счастливых стаю
И вспомнил то, в чем клялся попугаю.
И от того им передал привет,
Кто их не видел много-много лет.
Одна из птиц, исторгнув крик из горла,
Упала вдруг и крылья распростерла.
Решил купец: «В том есть моя вина —
У них два тела, а душа одна.