Выбрать главу

Самая старшая монахиня в группе подняла дрожащую руку.

― Хорошо, ― сказал Аурелио, затем посмотрел на нескольких своих людей. ― Отведите ее туда, куда нужно, и следите, чтобы она не устроила какую-нибудь глупость. ― Аурелио снова повернулся к монахине и пристально посмотрел на нее. ― Если ты попытаешься рассказать кому-нибудь о том, что происходит, я буду пытать и убивать остальных женщин… Я заставлю тебя смотреть… а потом сделаю то же самое с тобой. Ты поняла?

Монахиня всхлипнула и кивнула.

― Хорошо. ― Аурелио сделал жест рукой, как будто ему было скучно. ― Заприте остальных, чтобы они нам не мешали.

Один из мафиози схватил самую старую монахиню, а еще два головореза увели остальных женщин.

― Кто-нибудь, найдите, куда спрятать труп, ― сказал Аурелио, глядя на мертвого священника. Затем он мрачно улыбнулся. ― Это не должно быть слишком сложно. Это же чертово кладбище.

Головорезы засмеялись. Двое потащили священника за ноги, оставляя кровавый след на кафельном полу.

― Герр Розолини, ― весело сказал Цольнер.

Аурелио обернулся.

― О, вы здесь. Наконец-то. — Затем он повернулся ко мне, и его нос сморщился от отвращения. ― Какого черта ты сделал, бросил ее в свинарник?

― Ты заплатил мне за ее возвращение, а не за то, чтобы она была идеально ухоженной.

― Может, мне стоило добавить немного денег, чтобы она не выглядела как канализационная крыса?

Аурелио подошел и провел пальцем по моему подбородку.

Я тут же отпрянула от него.

― Спокойно, принцесса. Просто проверяю, все ли в порядке с товаром, чтобы твоя бабушка не взбесилась.

― Да пошел ты, ― фыркнула я.

― Осторожнее, или я поймаю тебя на слове. Господи, Цольнер, тебе обязательно было бить ее по лицу?

― С ней было сложно, ― объяснил швейцарский охотник без малейшего намека на угрызения совести.

― В следующий раз бей ее так, чтобы синяков не было видно. ― Аурелио щелкнул пальцами и указал на двух своих людей. ― Отведите ее в покои монахини ― или священника, или еще куда-нибудь ― и пусть она примет душ. Я не хочу, чтобы к приезду la Vedova она выглядела как дерьмо.

Я почувствовала, как кровь отхлынула от моего лица.

― Моя бабушка приедет сюда?

Аурелио холодно улыбнулся.

― Если она хочет, чтобы ты осталась жива.

У меня мурашки поползли по коже, когда он это сказал.

― Кстати, ― вступил в разговор Цольнер, ― Массимо все еще жив… и более того, он и фройляйн помолвлены!

Аурелио уставился на Цольнера.

Затем посмотрел на меня и разразился хохотом.

― Боже мой, это слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Цольнер улыбнулся.

― Я подумал, что ты будешь рад узнать.

Я посмотрела на Аурелио.

― Массимо придет за мной.

― О, я на это очень рассчитываю.

― И когда он придет, ты будешь в полной заднице.

Аурелио одарил меня злобной улыбкой.

― Знаешь, если вы поженитесь, ты станешь моей кузиной. Ну… если бы это действительно произошло. Жаль, что твой жених не сможет явиться на свадьбу.

Затем его улыбка исчезла, и он сделал движение рукой.

― Уведите ее.

Глава 87

Массимо

Через час после выезда из Падолы я съехал с дороги и позвонил с заправки.

Ларс к тому времени уже вернулся домой. Никколо, видимо, проинструктировал его, потому что у него было для меня предупреждение.

Я посмотрел карту острова в Интернете, и она не вселяет оптимизма. Они будут в церкви, а это значит, что нам придется не только захватывать крепость, но и брать возвышенность с колокольней. Если у них есть хороший снайпер, они перестреляют нас всех на подходе.

― Если Цольнер остался с ними после того, как привез Лучию, то у них, вероятно, есть отличный снайпер.

― Отлично, ― сказал Ларс со вздохом. ― Это будет похоже на штурм побережья Нормандии.

― Да, но в «день Д29» союзники победили.

― Да… ценой потери 4400 человек.

― Не унывай, ― сказал я с юмором висельника. ― У нас нет 4400 человек, так что все будет не настолько плохо.

Ларс горько рассмеялся, затем записал мои инструкции о том, где меня встретить.

Когда я сел в машину и поехал дальше, я подумал о том, что сказал Ларс.

Если у них есть хороший снайпер, они перестреляют нас всех на подходе.

Я не сомневался, что Цольнер был хорошим стрелком. Он не убил меня в лесу только потому, что хотел, чтобы я привел на бойню своих братьев.

На этот раз Цольнер будет пытаться убить меня.

Как я смогу добраться до Лучии, прежде чем меня пристрелят?