Выбрать главу

Я открыл заднюю пассажирскую дверь Мерседеса и принялся за работу с помощью инструментов, которые дал мне Ларс.

Я снял дверь с петель менее чем за четыре минуты.

― Мы могли бы просто купить тебе полицейский щит, ― сказал Адриано, надевая бронежилет.

― Он не остановит пулеметный огонь.

― Давайте постараемся не подвергать себя пулеметному обстрелу ― как вам такая идея? ― сардонически сказал Ларс.

― Возможно, у нас не будет выбора, ― сказал я, с помощью ножа отдирая деревянную обшивку и кожаные накладки внутри двери.

― Бро, ты знаешь, сколько это стоит?! ― рявкнул Адриано.

― Гораздо дешевле, чем если я месяц пролежу в больнице, ― ответил я.

― У Роберто случился бы сердечный приступ, если бы он увидел, как ты это делаешь.

― Хорошо, что он в Гонконге. Если ты ему не скажешь, то и я не скажу.

― Зачем ты это делаешь? ― спросил Адриано.

― Сейчас увидишь.

Я закончил срывать все с внутренней стороны двери до металлической рамы.

Затем я начал наматывать петлю за петлей клейкую ленту на перекладину двери. Я держал липкую сторону наружу и просунул левую руку через нелипкую середину петли. Затем я продолжил обматывать.

Когда я закончил весь рулон скотча, у меня получилось прочное крепление, с помощью которого я мог держать дверь, сохраняя левую руку свободной.

Пуленепробиваемый щит, снятый с пуленепробиваемого автомобиля.

Адриано рассмеялся.

― Ты ― Капитан Америка из Cosa Nostra.

― Я могу сделать для тебя такой же, ― пошутил я.

― Таскать за собой 150-фунтовую30 дверь автомобиля? Нет, спасибо, ― сказал Адриано. ― Ты единственный из известных мне людей, кто достаточно силен, чтобы справиться с этой задачей.

― К тому же я могу приклеить к ленте магазины и держать их под рукой для перезарядки. — Я продемонстрировал это, приклеив пять отдельных обойм к внешней поверхности скотча.

― Хм, ― сказал Ларс, слегка впечатленный. ― Как ты до этого додумался?

― Я долго сюда добирался.

― Ну, до Сан-Микеле ехать недолго, так что давайте я объясню, что мы будем делать, когда приедем туда.

Я опустил дверь машины, когда Ларс достал компьютерную распечатку острова Сан-Микеле.

― Я должен надеть свой костюм от синьора Гильярдо, ― сказал я.

― Если ты можешь одновременно одеваться и внимательно слушать, я не против.

― А как насчет остальных парней? ― спросил я, указывая головой на наших пехотинцев.

― Ларс проинструктировал их перед отъездом, ― сказал мне Адриано. ― А потом он заставил их повторить это ему с десяток раз, пока мы ехали из Тосканы.

Ларс посмотрел на меня.

― Ты готов?

― Давай, ― сказал я, начиная переодеваться. ― Расскажи мне о штурме пляжей в Нормандии.

Глава 90

Лучия

Приняв душ в покоях монахинь, я надела белое платье, которое предоставили люди Аурелио. Простое платье ― ничего вычурного. Оно плохо сидело и свободно болталось на теле, но это было облегчением ― надеть что-то сухое. Грязные походные ботинки я сменила на домашние тапочки.

Перед тем как выйти из ванной, я повернула кольцо, которое подарил мне Массимо, так, чтобы пластмассовый камень оказался внутри. Затем я сжала кулак, чтобы спрятать его.

Эти придурки ни за что не отнимут его у меня. Я бы откусила нос любому, кто попытался бы это сделать.

Как только я вышла из туалета, двое головорезов провели меня через покои монахинь и вернули в церковь.

Я не могла не обратить внимания на кровавый след, который оставило тело священника, когда его вытаскивали оттуда.

Полдюжины мужчин в черной одежде с автоматами смотрели, как я прохожу мимо них. Один из них что-то сказал, а остальные захихикали.

Русская группировка, подумала я.

Такие же, как те придурки, которые пытались похитить меня месяц назад.

Люди Аурелио вывели меня в небольшой дворик, где стояли еще шесть наемников. Оттуда мы вошли в дверь у основания колокольни.

Мы поднялись по длинной винтовой лестнице. Наверху оказалось небольшое восьмиугольное помещение с решеткой из деревянных балок над головой. Колокола, видимо, были сняты, но стоял один деревянный стул.

Пустые арки вели на балкон с белыми перилами по всему периметру.

На балконе стоял Аурелио. Он смотрел на Венецию, до которой было всего 1200 футов по воде.

Рядом с ним стоял Цольнер, облокотившись на перила, и держал в руках снайперскую винтовку. Он смотрел через оптический прицел вниз, на кладбище, и снова был в своей зеленой альпийской охотничьей шляпе с пером, засунутым за ленту.

Аурелио обернулся, когда его головорезы вытолкнули меня на балкон.