Рэм продолжал прислушиваться к скрипучим и плаксивым звукам до тех пор, пока "Рина", ухватив словно тисками его плечо, с силой не подтолкнула его назад к машине. Хватка ее была просто нечеловеческой, так что Рэму ничего не оставалось, как подчиниться. "Ларшель" снова уселся на водительское место, вновь ожил мотор, и машина опять покатилась вперед на своих огромных колесах.
Рэм прислушивался, не раздастся ли звук поднимающегося в воздух самолета, но все было тихо.
Через пару часов они добрались до Баскинг-Спрингс, крупнейшего в этой части штата. Здесь им предстояло раздобыть новые топливные элементы к машине, у которой почти иссяк энергетический запас. Но сначала они приказали Рэму достать еду. Рэма неожиданно поразило это распоряжение. Он и не предполагал, что эти существа нуждаются в пище. Они скорее напоминали роботов, не знающих чувства голода. Когда Рэм пришел в себя, он велел им ехать к придорожному ресторану под названием "Айя".
Они припарковались возле самого переговорного устройства" и, не вылезая из машины, Рэм заказал горячие сандвичи с молочным коктейлем и хрустящий жареный картофель.
Вскоре им навстречу выкатились неуклюжие роботы, неся подносы с обильным угощением в ярких биоупаковках.
Рэм проголодался и с жадностью впился зубами в сандвич. И тут он заметил, что "Рина" засунула свой сандвич в рот целиком и проглотила его, совсем как питон, который заглатывает кролика. Затем они потребовали еще. Рэм не успевал делать новые заказы. Казалось, "Рина" и "Ларшель" набивали свои животы едой на неделю вперед. Они запихивали сандвичи в ненасытные глотки и не моргнув проглатывали их целиком.
Наконец они все-таки насытились и принялись звучно отрыгивать пищу. У Рэма от этих звуков волосы встали дыбом - подобное скорее могло исходить из пасти какого-нибудь крупного плотоядного хищника, например, льва или тигра. Кем бы ни были эти существа, они обладали завидным аппетитом.
В конце концов "Ларшель" снова завел "АТВ". Рэм прокашлялся. Они ведь забыли кое о чем. Автоматические ворота уже успели, взвыв сиреной, перегородить им дорогу. Защищенные химеры на башенках задвигали объективами, чтобы поймать в кадр машину-нарушителя.
Оба существа обернулись к Рэму. У обоих был обеспокоенный вид. Рэм был в шоке. В этой ситуации могло произойти все что угодно, а оба его спутника были вооружены.
- В чем дело? - спросил "Ларшель".
- Мы не расплатились за обед.
- Не расплатились?
- Ну да, не дали им денег в обмен на пищу. Бесплатно здесь не кормят, вот так, - объяснил Рэм.
Существо на минуту задумалось над сказанным, потом изрекло:
- Ага, в обмен на пищу необходимо отдавать стоимостные единицы. Значит, система вознаграждения в виде стоимостных единиц распространяется у форм-носителей и на пищевые запасы. А какие стоимостные единицы есть в нашем распоряжении?
Какие еще стоимостные единицы у форм-носителей? Что за абракадабра?
- Откуда мне знать, - ответил Рэм. - У меня как-то не было случая прихватить с собой хоть сколько-нибудь. Если вы, конечно, понимаете, о чем я.
- Как это "о чем я"? Что это значит? - "Рина" была явно озадачена.
"Ларшель" вернулся к обсуждению проблемы:
- Что мы можем предпринять?
Рэм с трудом проглотил комок. Если тут начнется заварушка, его как пить дать прихлопнут как муху.
- Посмотрите в бардачке, - пробормотал он. - Может, там найдется кредитная карточка. - А затем, как только умел, растолковал им принцип ее действия.
- Система хранения стоимостных единиц, - подытожило создание по имени "Ларшель".
На их счастье, в бардачке обнаружилась небольшая серебристая заправочная карточка "Эпоксо-банка", выданная на имя Джаада Бенюила. На ней стоял адрес, но название ни о чем не говорило Рэму. Рэм протянул ее роботу и через секунду получил ее назад вместе с причудливо напечатанным на небольшом листке счетом. В воротах щелкнули замки, а химеры отвели объективы в сторону.
Через полминуты Рэм почувствовал, что его пульс начал биться гораздо спокойнее. Но как ему спасать собственную шкуру в подобных ситуациях? Малейшая оплошность могла привести к катастрофе, причем Рэм стал бы одной из первых ее жертв. Оставалось одно - побег, он должен был под любым предлогом ускользнуть из лап этих тварей.
Следующей остановкой на их пути была автозаправка. Этих заведений в Баскинг-Спрингс вдоль главной дороги было не менее дюжины. И снова карточка "Эпоксо-банка", принадлежавшая когда-то бедняге Джааду Бенюилу, выручила их, не вызвав никаких подозрений. Во время заправки существа оставались в машине, и Рэм на заднем сиденье вынужден был остаться тоже.
Как только они снова выехали на дорогу, машина взяла курс на север и, набирая скорость, понеслась по главной автостраде штата Кара. Вскоре Рэму стало ясно, что они уже достигли северной его части, оставив далеко позади южные земли. Перед ними лежал Сентрал-Кара-Сити, начиналась шестирядная автострада, что пролегла через холмы Феликс и вела на север, прямехонько к Кара-Сити. Неужели они направляются туда? Именно в Кара-Сити, столицу всего Векселя. Рэм надеялся, что так оно и есть. В таком гигантском муравейнике ему легко мог бы подвернуться случай затеряться в толпе и унести подальше ноги. По крайней мере, шансы совершить побег здесь были значительно выше.
И, как ни странно, Рэму не терпелось взглянуть на огромный город. С самого детства он жил мечтой хоть раз побывать там. Но ему так и не удалось выбраться дальше Френтана-Бич, да и то всего пару раз.
И вот теперь за окнами мелькали очертания Кара-Сентрал, столицы штата, а еще час спустя, весь в завесе дыма, перед ними вырос Буркейд-Сити, который раскинулся как раз посередине главного железнодорожного района планеты.
Буркейд был здесь главным отравителем окружающей среды, и дальше за ним голые южные отроги холмов Феликс представляли собой печальное зрелище, давно лишившихся украшавших их когда-то лесов. Изъеденный кислотными дождями ландшафт был практически мертв, и вдоль дороги то там, то здесь высились обветренные скалы, на которых отказывалась расти даже трава.