Знал, что друг поймет. Шисуи едва заметно кивнул.
— Но…
«…он все еще жив. Разве он не должен был бы погибнуть?» — Итачи продолжал общаться с Шисуи началами предложений, оставляя главное неозвученным. Они понимали друг друга с полуслова, а эта девушка Инузука и Иноичи так и не связали бы, что к чему. Все-таки их миссия была секретна. Незачем было посвящать в нее посторонних.
Шисуи пожал плечами и ответил:
— Это очень просто проверить.
Глава 10. Скорлупа
Сая давила всеми силами на миниатюрный островок с бетонными плитами и желтыми одуванчиками на швах. Кругом вместо деревни открылось жерло вулкана, и убежище Мэй захлестывала лава. Дышать было трудно. Волны лавы накатывались на остров и огибали его поверху и по бокам, словно их убежище защищал невидимый сферический купол.
— Где мы? — в который раз повторил Хибари.
Он разговаривал, с трудом шевеля языком. Небось, пересохло во рту от страха.
Мэй не пыталась ему объяснять. Не могла. Она и сама знала не так уж много. Знала только, что мира на самом деле было два: один этот, а второй внешний. В этом мире были только они с Саей, а все жертвы приходили из внешнего.
Мэй не помнила, что было там — во внешнем. А когда пыталась вспомнить… что-то мешало. Она хотела вспомнить и в то же время не хотела. Там было что-то нехорошее, грязное. Иногда она думала о том, что, возможно, Сая была такой безжалостной, потому что свободно могла выходить во внешний и видела… Может, Сая даже была права.
Мэй покосилась на Хибари.
Нет, он не заслуживал смерти. Никто не заслуживал смерти. Сая ошибалась.
Несколько крупных капель лавы просочились через прохудившийся купол и капнули на одуванчики.
И вдруг все исчезло. Лава сменилась нечетким вихрем красок и громких голосов. Сая ушла во внешний мир. С чего вдруг?
— Эй! — прокатился по миру голос Шисуи.
Мэй дернулась и лихорадочно вглядывалась в мелькающие образы. Колени задрожали.
— Ты слышишь меня?
Мэй крикнула:
— Да!
Она хотела, чтобы он пришел. Сейчас она не боялась за него, видела: Шисуи может управлять их миром так же сильно, как и Сая. Он мог остановить Саю и заодно спасти этого мальчика.
— Шисуи!
Хибари встрепенулся. Он все еще ничего не понимал, но, видимо, догадался, что ситуация может сложиться благоприятная.
По хаосу красок прокатилась дрожащая волна перемены, и вокруг острова снова появилась древняя Коноха. Сая свалилась в заросли травы на дороге и в панике отползла спиной чуть подальше, будто ее кто-то преследовал. Но никто не гнался за ней. В мире по-прежнему были она, Мэй и Хибари.
Сая вскочила на ноги и огляделась, запрокинула голову и подняла руки. Видеть ее напуганной было непривычно. Серое небо над головой, затянутое слабой дымкой тумана, вдруг окаменело. Сверху послышался треск нарастающих слоев скорлупы.
— Что ты делаешь? — с тревогой спросила Мэй.
— Защищаюсь, черт возьми!
Треск прекратился. Мэй осторожно прощупала границы мира. Если раньше вытолкнуть мальчика во внешний не удавалось, то теперь не удалось бы тем более: Сая нарастила оболочку и открыть двери наружу не получилось бы гарантированно.
Хибари, плотно сжав губы, вглядывался в каменное небо.
Убедившись, что защита выстоит против вторжения нежелательных для нее гостей, Сая выдохнула и обернулась.
— Отдай его.
Мэй заслонила Хибари плечом.
— Сейчас он мне нужен как никогда. Он — единственное слабое место моей защиты и свободный источник топлива. Отдай.
— Нет.
— Почему ты на его стороне, а не моей? — набросилась Сая с нетерпением и недоумением. — Это наш мир. Наш. Эти, — она кивнула на Хибари, — хотят его разрушить. Ты же не хочешь обратно во внешний мир, Мэй?
Мэй хотела возразить, но так и не вымолвила ни слова.
— Потому он и появился. Наш мир… — напомнила Сая. — Потому что тебе не нравилось во внешнем. Мы сумели создать свой.
— Мы?
Рука, которую она подняла, чтобы заслонить Хибари, предательски задрожала.
Мэй и правда не помнила, с чего все началось. Не помнила, что снаружи и кто она такая. Все эти воспоминания терялись где-то в безумии красок и образов, в хаосе их мира… Ей казалось, что всегда существовали только она и Сая, и это цветное безумие вокруг, которое она могла менять в радиусе пяти метров от себя, в то время как Сае доставалось все остальное. Мэй была слабее. Временами ей было завидно, а еще ей не нравились методы Саи, и потому между ними уже давно установилось противостояние, в котором до последних пор был один победитель.