Выбрать главу

Бог один, — ответил Иешуа, — в него я верю.

Так помолись ему! Покрепче помолись! Впро­чем... — тут голос Пилата сел, — это не поможет. Же­ны нет? — почему-то тоскливо спросил Пилат, не по­нимая, что с ним происходит.

Нет, я один.

Ненавистный город... — вдруг почему-то пробор­мотал прокуратор и передернул плечами, как будто озяб, а руки потер, как бы обмывая их, — если бы тебя зарезали перед твоим свиданием с Иудою из Ки- риафа, право, это было бы лучше.

А ты бы меня отпустил, игемон, — неожидан­но попросил арестант, и голос его стал тревожен, — я вижу, что меня хотят убить.

Лицо Пилата исказилось судорогой, он обратил к Иешуа воспаленные, в красных жилках белки глаз и сказал:

Ты полагаешь, несчастный, что римский про­куратор отпустит человека, говорившего то, что гово­рил ты? О боги, боги! Или ты думаешь, что я готов за­нять твое место? Я твоих мыслей не разделяю! И слушай меня: если с этой минуты ты произнесешь хо­тя бы слово, заговоришь с кем-нибудь, берегись меня! Повторяю тебе — берегись!

Игемон...

Молчать! — вскричал Пилат и бешеным взо­ром проводил ласточку, опять впорхнувшую на бал­кон. — Ко мне! — крикнул Пилат.

И когда секретарь и конвой вернулись на свои ме­ста, Пилат объявил, что утверждает смертный приговор, вынесенный в собрании Малого Синедриона преступнику Иешуа Га-Ноцри, и секретарь записал сказанное Пилатом.

Через минуту перед прокуратором стоял Марк Крысобой. Ему прокуратор приказал сдать преступ­ника начальнику тайной службы и при этом передать ему распоряжение прокуратора о том, чтобы Иешуа Га-Ноцри был отделен от других осужденных, а так­же о том; чтобы команде тайной службы было под страхом тяжкой кары запрещено о чем бы то ни было разговаривать с Иешуа или отвечать на какие-либо его вопросы.

По знаку Марка вокруг Иешуа сомкнулся конвой и вывел его с балкона.

Затем перед прокуратором предстал светлоборо­дый красавец с орлиными перьями в гребне шлема, со сверкающими на груди золотыми львиными мордами, с золотыми же бляшками на портупее меча, в зашну­рованной до колен обуви на тройной подошве и в на­брошенном на левое плечо багряном плаще. Это был командующий легионом легат.

Его прокуратор спросил о том, где сейчас находит­ся себастийская когорта. Легат сообщил, что себастий- цы держат оцепление на площади перед гипподромом, где будет объявлен народу приговор над преступни­ками.

Тогда прокуратор распорядился, чтобы легат вы­делил из римской когорты две кентурии. Одна из них, под командой Крысобоя, должна будет конвоировать преступников, повозки с приспособлениями для казни и палачей при отправлении на Лысую гору, а при при­бытии на нее войти в верхнее оцепление. Другая же должна быть сейчас же отправлена на Лысую гору и начинать оцепление немедленно. Для этой же цели, то есть для охраны горы, прокуратор попросил легата отправить вспомогательный кавалерийский полк — сирийскую алу.

Когда, легат покинул балкон, прокуратор приказал секретарю пригласить во дворец президента Синедрио­на, двух членов его и начальника храмовой службы Ершалаима, но при этом добавил, что просит устроить так, чтобы до совещания со всеми этими людьми он мог говорить с президентом раньше и наедине.

Приказание прокуратора было исполнено быстро и точно, и солнце, с какой-то необыкновенной яростью сжигавшее в эти дни Ершалаим, не успело прибли­зиться к своей наивысшей точке, когда на верхней террасе сада у двух мраморных белых львов, сторо­живших лестницу, встретились прокуратор и испол­няющий обязанности президента Синедриона перво­священник иудейский Иосиф Кайфа.

В саду было тихо. Но выйдя из-под колоннады на заливаемую солнцем верхнюю площадь сада с пальма­ми на чудовищных слоновых ногах, площадь, с кото­рой перед прокуратором развернулся весь ненавист­ный ему Ершалаим с висячими мостами, крепостями и, самое главное, с неподдающейся никакому описанию глыбой мрамора с золотою драконовой чешуею вместо крыши — храмом ершалаимским, — острым слухом уловил прокуратор далеко внизу, там, где каменная стена отделяла нижние террасы дворцового сада от городской площади, низкое ворчание, над которым взмывали по временам слабенькие, тонкие не то стоны, не то крики.

Прокуратор понял, что там, на площади, уже со­бралась несметная толпа взволнованных последними беспорядками жителей Ершалаима, что эта толпа в не­терпении ожидает вынесения приговора и что в ней кричат беспокойные продавцы воды.

Прокуратор начал с того, что пригласил первосвя­щенника на балкон, с тем чтобы укрыться от безжа­лостного зноя, но Кайфа вежливо извинился и объяс­нил, что сделать этого не может в канун праздника. Пилат накинул капюшон на свою чуть лысеющую го­лову и начал разговор. Разговор этот шел по-гречески.