Ларк пожимает плечами, не поднимая взгляд, перелистывает последнюю страницу и берет ручку.
— Думаю, придется поверить. Я когда-нибудь давала тебе повод сомневаться?
Лиандер смеется, но все же обращает свое внимание на меня, как будто я могу как-то подбодрить его. Когда я этого не делаю, он выглядит еще более довольным. Чертов псих. Он любит хаос почти так же сильно, как деньги, — два понятия, которые кажутся несовместимыми, и все же, только у него получается.
Ларк подписывает последнюю страницу контракта с Ковачи и кладет ее на журнальный столик. Лиандер откидывается на спинку стула и улыбается нам обоим. Если бы я не знал его лучше, я бы подумал, что он на самом деле рад за меня. Не думаю, что он способен испытывать искреннюю радость за кого-то, кроме себя, но, по крайней мере, он выглядит таковым. Или, может быть, он выглядит довольным из-за Ларк, которая была источником его восхищения с тех пор, как произошел инцидент с кексами.
К тому же она только что подарила ему упаковку пива из шести бутылок.
— Это пиво из крафтовой пивоварни моего шурина. Светлый эль «Buckeye Brewery», — говорит она, протягивая ему одну из стеклянных бутылок. — Приношу извинения за то, что угостила тебя кексами.
Лиандер улыбается и указывает на другие бутылки, предлагая нам взять по одной.
— Не извиняйся. Я люблю, когда меня удивляют, — он читает этикетку, одобрительно кивает и откручивает крышку. — Кстати, о сюрпризах. Я никогда не думал, что доживу до этого дня, но Лаклан Кейн официально ушел в отставку. Нужно сказать тост.
Ларк передает мне пиво и берет одно для себя. Открывая крышки, мы поднимаем бутылки в воздух.
— Спасибо Ларк за то, что приручила этого засранца.
— Засранку, — говорит она.
— Да, почему-то так звучит лучше. Засранка, — с мудрым видом кивает Лиандер. — Спасибо мне за то, что нашел этих Кейнов и забрал их. Хорошо, что я не убил их.
Я закатываю глаза, и Лиандер смеется, хлопая меня по плечу. Но дразнящий огонек в его улыбке сменяется чем-то искренним, по крайней мере, настолько, насколько это возможно для такого человека, как Лиандер Мэйс.
— И тебе, Лаклан. Ты вырастил этих мальчиков, открыл свой бизнес и каким-то образом сумел найти идеальную жену, несмотря на то, что был полным придурком. Ты молодец. Я буду скучать по тебе, малый.
Я киваю, и неожиданный приступ благодарности и ностальгии пронзает мою грудь, когда я поднимаю свою бутылку.
— Sláinteс20.
Мы чокаемся горлышками бутылок и делаем большой глоток жидкости медово-коричневого цвета.
— Итак, — говорит Лиандер, выпив треть пива. — Каков твой первый план на пенсии, Лаклан? Может, займешься садоводством? Будешь швырять огурцами в соседских детей и орать, чтобы они убирались с твоей лужайки?
Я ухмыляюсь и, устраиваясь на своем месте поудобнее, кладу руку на спинку дивана позади Ларк.
— Мы уезжаем на выходные.
— Куда?
— На Кейп-Код, — говорит Ларк, а я отвечаю, что это не его дело.
— Даже не думай о том, чтобы появиться там и попросить меня выполнить какую-нибудь дурацкую работу, — я качаю головой, когда Лиандер одаривает меня коварной улыбкой, делая еще один большой глоток из бутылки. — Я в отставке.
Лиандер отмахивается от меня и слегка покачивается на стуле, переключая свое внимание на Ларк.
— Кстати, о работе, для меня уже есть что-нибудь новенькое?
Губы Ларк расходятся в улыбке, когда Лиандер ставит бутылку на журнальный столик и тут его глаза затуманиваются.
— Может, поговорим об этом после того, как ты немного поспишь.
— А-а-а-а бля-я-ять.
Тело Лиандера чуть кружиться, потом падает на пол. Мы смотрим на него сверху вниз, где он лежит, скорчившись, и из его горла уже доносится тихий храп.
— Ларк…
— Хм?
— Разве мы не говорили об этом?..
— Вроде, нет, — говорит она, поднимается с дивана и отряхивает джинсы, прежде чем одарить меня ослепительной улыбкой. — Насколько я помню.
— Забавно. Помнится, ты говорила, что в следующий раз предупредишь меня, прежде чем подсыпать наркотик моему гребаному боссу-психопату, — говорю я, вставая и скрещивая руки на груди. — Он в отрубе, герцогиня.
— Ты сказал, чтобы я предупредила, если дам ему кексы с наркотиком. А я дала пиво.
Я качаю головой. Но все мои попытки проявить стоицизм рушатся при приближении Ларк.
Она обхватывает руками мои запястья. Я опускаю руки по ее команде и позволяю ей прижаться ко мне. Ее взгляд прикован к моим губам.
— Отвези меня домой, — говорит Ларк, приподнимаясь на цыпочки. Одной рукой она обхватывает меня сзади за шею, чтобы прижать мои губы к своим. — Поскольку ты официально в отставке, думаю, мы должны это отпраздновать.
Моя рука зарывается в волосы Ларк. Я вдыхаю ее сладкий цитрусовый аромат и касаюсь ее губ, когда шепчу:
— Что именно ты задумала?
— Не могу сказать. Это испортит сюрприз.
Ларк прижимается к моим губам. Мой язык скользит по ее языку, и я притягиваю ее ближе, углубляя поцелуй. Меня захватывает ненасытная потребность, которая с каждым днем становится только сильнее. Я забываю, где нахожусь, и о мире, который вращается вокруг нас, когда поднимаю ее на руки.
Но потом Лиандер начинает громко храпеть.
Я с разочарованным вздохом ставлю Ларк на ноги.
— Господи Иисусе. Давай уберемся отсюда к чертовой матери.
— Договорились, — говорит она. Прежде чем отойти, она целует меня в щеку. С хитрой ухмылкой Ларк натягивает куртку и хватает меня за руку.
Мы оставляем Лиандера, поднимаемся по лестнице и выходим за дверь. Когда беру телефон в руки, на нем появляется сообщение от Роуэна. Я завожу машину и, дав ей прогреться, набираю ответ. Чувствую на себе взгляд Ларк, когда убираю телефон в карман и завожу машину.
— Все в порядке? — спрашивает она.
— Да, просто Роуэн спрашивал, где мы хотим собраться в рождество, у них или у нас.
— Может быть, у нас. Ради Бентли, ведь он все еще жалеет себя. Он обожает быть в роли «раненого спасителя», — Ларк теребит подол своей куртки, невысказанные слова повисают в воздухе. — Как думаешь, Фионн приедет?