— Приготовься! — бросила мне Ян Гэ. Она вскинула меч и сделал шаг навстречу опасности…
— Юный господин, а что это вы здесь делаете? — из дверного проёма выступила знакомая мне шуюй. Очаровательная Тай в огненно-красном платье. — Разве дядюшка Лу вас ни о чём не предупредил? Мы сегодня закрыты…
— Откуда кровь? — грубо перебила её Ян Гэ.
— Кровь? Какая кровь? — замешкалась было шуюй, но проследив за взглядом Ян Гэ тут же сориентировалась, — Ах, вот вы о чём! Хи-хи-хи! — заливисто рассмеялась шуюй.
— Что смешного? — ещё сильнее напряглась Ян Гэ.
— Вы все не так поняли, — замахала изящными руками Тай. — Это след от свиной туши, забойщики забыли сцедить кровь.
— Фуф, а мы уж было перепугались, — выдохнул я. — Думали, здесь кого-то убили.
— Ну что вы юный господин, Орлиный пик — довольно спокойное место. Я уже и забыла, когда в последний раз слышала о том, как здесь кого-то убивают.
— Тогда не будем вам мешать, — ухватив Ян Гэ за рукав, потянул её обратно к выходу.
И, как назло, в этот самый момент раздался ещё один скрип. И на этот раз он доносился со стороны подсобных помещений. Ян Гэ застыла. Мы, не сговариваясь, перевели взгляд на открывающуюся дверь.
— Сестрёнка, я всё, — выпорхнула в главный зал ещё одна знакомая мне шуюй. Милашка Вай.
На несколько мгновений в закусочной повисла тишина. Казалось, мы забыли даже о том, как дышать — настолько звенящей она была. Но, как и у любой тишины, у неё тоже был свой срок и вскоре он подошёл к концу.
— Ой, кажется, я не вовремя, — застенчиво улыбнулась Вай и попыталась спрятать за спину здоровенный, покрытый кровью тесак. — Ну надо же, и юный господин здесь!
— Привет, Вай, — помахал я ей.
Она помахала мне в ответ. Помахала той самой рукой, в которой был зажат покрасневший от крови тесак.
— Ого, ты что сама свиней разделывала? Молодец, — похвалил я её.
— Свиней? Каких свиней? — сделала круглые глаза малышка Вай. — Сестрёнка, а что, надо было ещё и свиней?
В закусочной снова повисла тишина. Правда, на этот раз долго она не продлилась. Тай, с размаху шлёпнула себя по лбу:
— Нет ну какая же ты всё-таки тупая, — произнесла старшая шуюй, манерно закатив глаза.
— Да что я опять сделала не так? — обиженно насупилась Вай. — Ты же про свинок ничего не говорила. Кстати, сестрёнка, а зачем нам свиньи? А! Поняла! Мы сделаем из них цзянши, а после выпустим в город! Какой коварный план…!
— Идиотка! — уже чуть ли не рычала на свою подругу Тай.
— Ладно девочки вы тут сами разбирайтесь, а мы, пожалуй, пойдём, — ухватив опешившую Ян Гэ за рукав, силком потянул её в сторону выхода.
Ну их на хрен этих двоих! Ловить маньяков я не нанимался!
— Ну что, накаркала? — прошипел я на ухо Ян Гэ. — Да они же отбитые наглухо!
— Счастливого пути юный господин, — помахала мне вслед милашка Вай. — Приходите ещё…
Ага, щас! Чтоб я ещё раз сюда сунулся — да ни в жисть! А теперь ходу! Ходу!
— Вы двое, стоять! — окликнула нас Тай.
Да кто же после такого станет их слушать⁈ Они же совсем конченные! По крайней мере, одна — так точно.
— Вай — глупое ты отродье, не дай им уйти! — приказала старшая шуюй.
— Кто обзывается — тот сам так называется! — огрызнулась. Вай, но всё же последовала наказу старшей шуюй, правда, весьма своеобразно. — Юный господин, постойте! Давайте хотя бы обнимемся на прощанье!
Вжух! — мимо моей головы, разбрызгивая алые брызги пронёсся здоровенный тесак.
— Я сказала, останови, а не убей! Господин Ли нас заживо выпотрошит, если с юным господином что-то случится!
Господин Ли? Кажется, я уже где-то слышал это имя…Точно! Тогда в лесу гинкго Фу Мин тоже пытался позвать на помощь какого-то господина Ли. Хотя здесь в Муриме этих Ли пруд пруди, так что возможно это просто совпадение…
— Юный господин, ну куда же вы? — раздалось совсем рядом.
От удивления я вздрогнул и бросил взгляд за спину…
Когда она успела⁈ Ещё секунду назад стояла чуть ли не в двух десятках метров от нас, а теперь буквально дышит мне в спину. А ведь я тоже не мешкал! Неужели её цингун так хорош⁈
— В сторону! — внезапно опомнилась Ян Гэ.
Она оттолкнула меня и взмахнула мечом. Лезвие с гулом рассекло воздух за моей спиной. Но, несмотря на всю свою быстроту, выпад так и не достиг цели, а разрезал лишь пустоту. На том месте, где ещё недавно находилась Вай, теперь была лишь пустота.