— Значит, ты всё-таки его нашёл? — спросила Ян Гэ.
Ненадолго отлипнув от миски, прислушался. Разговор явно свернул куда-то не туда. Ещё пару пару секунд назад сестрица Ян Гэ костерила меня, на чём свет стоит, и вот она же уже вполне серьёзно расспрашивает юного Шеня о результатах его поисков.
— Да, — кивнул юноша. — Но есть нюанс…
Ну конечно, есть — куда же без него? Это как закон Мёрфи: если какое-то дерьмо может случиться, то оно обязательно случится.
— Ты нашёл его гнездо? — моментально насторожилась Ян Гэ.
— Гнездо? Какое ещё гнездо? — переспросил юный Шень.
Хоть он и сумел сохранить лицо и, вроде как, даже бровью не повёл, но, судя по встречному вопросу, Ян Гэ всё же смогла его удивить.
— Обычное гнездо, сокола-яогуая.
— Брат Гэ, но наш духовный зверь — это не сокол-яогуай…
На кухне мгновенно воцарилась тишина. Даже я, услышав эту новость, тут же прекратил жевать.
Как это не «наш» яогуай⁈ Тогда что он забыл в городе? Или в местных окрестностях водится не один, а целых два яогуая⁈
— Брат Гэ, понимаю, вы с братом Ченем не особо хороши в распознавании следов. Но подумайте вот над чем: разве стал бы сокол-яогуай селиться в лесах гинкго, когда вокруг столько гор?
А ведь и правда. Зачем бы гордому соколу шастать по каким-то там лесам? Похоже, поняла это и сама Ян Гэ, девушка вдруг покраснела. Ей явно стало стыдно за собственную глупость. Я же оценив её розовую мордашку лишь громко хрюкнул, едва сдержав рвущийся наружу смешок…
Фуф, кажется, пронесло! Ещё бы чуть-чуть и моя драгоценная полупережеванная лапша оказалась бы не где-нибудь, а прямо на лицах моих «братьев» по секте.
— Что смешного? — нахмурилась Ян Гэ, глядя на меня.
— Ничего…Абсолютно ничего, — соврал я, при этом всеми силами стараясь протолкнуть лапшичку обратно в собственный пищевод. — Просто еда не в то горло попала…
— Смотри у меня, — пригрозив мне, Ян Гэ снова перевела взгляд на нашего третьего собрата по секте. — Так что за нюанс, о котором ты упоминал?
Ага, мне вот тоже интересно, что же там за нюанс такой, что даже наш обычно невозмутимый Шень не знает, как к нему подступиться?
— И если это не гнездо, тогда что? А ещё, ты уверен, что нашел того самого яогуая? — продолжила наседать на юного Шеня Ян Гэ.
— Уверен. Проблема лишь в том, что таких яогуаев не бывает…
Би Хан проводил взглядом целую вереницу повозок, постепенно скрывающуюся в городских вратах. Он наконец-то вернулся туда, где должен был быть всё это время. В Орлиный пик. В место, где он бросил на произвол судьбы учеников собственной секты…
И всё из-за этого глупого и бездарного управителя Шу, что не сумел обеспечить безопасность городской казны!!!
Ох, как же Би Хан был зол, когда узнал об этой «трагедии», а уж когда «многоуважаемый» Шу вдруг начал слёзно умолять его сопроводить караван Орлиного пика аж до соседней провинции, то негодованию Первого столпа и вовсе не было предела. Он едва удержался от рукоприкладства, хотя и имел на это полное право. Всё же управитель Орлиного был лишь грязью на подошве мастера великой секты. Но помня о благородном учении Мудан, Би Хан как мастер секты протянул руку помощи этому никчёмному чиновнику и взвалил на свои плечи долг перед простыми жителями Орлиного пика. Поступить иначе он попросту не мог, ведь за обычными горожанами не было никакой вины, а пострадать в первую очередь могли именно они. Управитель Шу вместе со своей свитой легко бы пережил грядущий кризис и протянул какое-то время на «подножном корме», благо богатств у него скопилось немало, но простые жители Орлиного пика позволить такую роскошь себе не могли. А на горизонте тем временем уже вовсю маячила суровая жадная до посевов зима. Поэтому Би Хан поступил по совести, он проводил караван управителя Шу до провинции Шень-Хэ, подождал, пока торговцы Орлиного пика сбудут свой товар и закупятся всем необходимым и только после этого отправился вместе с караваном обратно. Так что теперь жителям Орлиного пика ничего не угрожает, городская казна снова пополнится лянями, а местные торговцы получат дешёвое продовольствие.
Казалось, беда миновала. Орлиный пик спасён. Но на сердце у Первого столпа продолжали скрести кошки, поэтому Би Хан решил поспешить на встречу с учениками. Он тут же направился к дому аптекаря Шен-Нунгу.
Первый звоночек прозвенел почти сразу, стоило ему лишь выйти на центральную площадь. Его любимое заведение, закусочная дядюшки Лу отчего-то пребывала не в лучшем состоянии. Вокруг здания сновали рабочие, а само здание словно бы покосилось.