И теперь в голове старика билась одна-единственная мысль: я должен рассказать об этом господину Ли!
Но перед этим ему предстояло сделать ещё кое-что. Охота на дикого яогуая полностью провалилась. К тому же он потерял три десятка цзянши в ранге старшего ученика. Как не посмотри, это был колоссальный провал и возвращаться после подобного провала с пустыми руками никак нельзя! Великий мастер точно не простит ему этой неудачи.
Благо у старика Бая имелись кое-какие мысли на этот счёт — так что возвращаться с пустыми руками он и не собирался. И даже более того, верил, что может вернуться в родную секту с триумфом. И на то у него были весьма веские основания, ведь помимо самого яогуая они обнаружили и его логово, а рядом с ним и некогда утерянную повозку, чьё содержимое было куда ценнее любого даже самого дикого яогуая. Именно к этой повозке Бай и направлялся.
Перескочив с одной ветви гинкго на другую, он на мгновение остановился, сверяясь с внутренними ощущениями, а затем резко повернул направо. Логово яоугая было неподалёку. Вскоре за ветвями показалась сначала ничем не примечательная поляна, а следом изгородь из колючих кустарников, с торчащим из неё колесом. Повозка всё ещё была на месте.
Обрадовавшись, старик Бай соскочил с дерева и устремился к кустам, увешанным красными ягодами. Он быстро добрался до колеса, а затем одним махом перескочил живую изгородь и приземлился неподалёку от рухнувшей набок повозки.
Увидев её, он сразу обрадовался. Ошибки быть не могло. Это была та самая повозка, на которой практик Ли Вэй перевозил драгоценные пилюли, доставшиеся Кровавому культу от тёмного аптекаря Ши-Яна…
Однако кое-что его всё-таки насторожило, а именно, странный писк, доносящийся изнутри перевёрнутой повозки. Услышав его, Бай затаил дыхание и, скрыв собственное присутствие, обошёл повозку.
— Ха, — выдохнул мастер великой секты после того, как заглянул внутрь. — Всего лишь крыса.
Хотя и не совсем обычная — вынужден был признать Бай. Даже его повидавшего за жизнь всякого удивили размеры дикой крысы. Однако хоть размеры гоызуна его и удивили, но совсем не напугали. Даже после позорного поражения он всё ещё оставался мастером великой секты.
Бай сделал два шага вперёд и уже собрался было прогнать мерзкую крысу подальше от повозки, как вдруг, заметил ещё кое-что странное. Судя по подёргивающейся спине грызуна и его довольному урчанию он явно чем-то лакомился.
Приглядевшись, Бай заметил знакомый мешочек в передних лапах грызуна!
Осознав, что его планам может прийти конец, мастер великой секты тут же бросился вперёд. Он ловко заскочил внутрь повозки и уже собрался было вырвать драгоценные пилюли из пясти подлого грызуна, как вдруг почувствовал острую боль в груди. Дыхание Бая сбилось и он поспешно отступил, моментально позабыв о своих недавних намерениях. И только после этого перевёл взгляд на собственную грудь…
По чёрной ткани стремительно расползалось ещё более тёмное пятно. Ну а сама ткань была рассечена!
— Не может быть, — проведя дрожащей рукой по собственной груди, старик Бай почувствовал давно позабытое тепло. Впервые за последнюю сотню лет он увидел собственную кровь. И крови этой было так много, что разом потяжелевшая ткань потянула его к земле.
— Как такое возможно…? — прохрипел старик Бай, прежде чем рухнуть на колени рядом с продолжавшей пировать крысой. — Как…?
И только в этот момент старик Бай заметил подрагивающий крысиный хвост и чёрную думку, опутывавшую его.
— Пи? — крыс чуть повернул голову, чтобы взглянуть на того, кто ему помешал. А затем снова взмахнул хвостом.
Голова старика Бая, известного под именем Плывущий по кровавым волнам кормчий, задорно поскакала по дну повозки. А крыс между тем продолжил прерванную трапезу.
— Су Чень, Ян Гэ приготовьтесь! Он идёт!
Клинок мастера стремительно покрывался искрящейся голубой ци. Похоже, он собирался не просто усмирить дикого яогуая, а сразу лишить его головы. Ну а я в это время старательно делал вид, что меня здесь нет. Любое сказанное мной слово снова могло разжечь пламя в глазах Ян Гэ.
Тоже мне недотрога. Ну подумаешь, пощупала разок мой зад — и что теперь из-за этого убиваться? Будто она раньше меня за всякие интересные места не трогала. Взять хотя бы тот случай в доме аптекаря Шен-нунгу, когда она схватила моего восставшего дракона за «горло». И ведь крепко так схватила. Я тот момент до сих пор с теплотой вспоминаю…
— Чего лыбишься? — глядя на меня подозрительно сощурился Ян Гэ. — Опять что-то задумал…?