— Так-то оно так, но что-то сердцу неспокойно, — покачала головой пожилая женщина. — А ну повтори-ка ещё раз.
— «Клетку не открывать — раз», — закатив глаза, вздохнула и начала перечислять инструкцию Лиза. — «Подходить к клетке можно только после пяти вечера — два, на ночь накрывать клетку покрывалом — три».
— И не кормить сыром, — напомнила Роза Моисеевна.
— И сыром не буду кормить, обещаю, — стукнула кулаком себя по груди Лиза.
— Может, мне всё-таки не ехать, — робко заметила Роза Моисеевна.
— Тётя Роза, вы едете всего лишь на два дня и едете, смею вам заметить, на свадьбу к племяннику своей лучшей подруги. Подумайте, что скажут о вас в Одессе: Роза Моисеевна пропустила свадьбу из-за тушкана?
Роза Моисеевна напоследок вздохнула, резво подхватила чемодан и спустилась вниз к ожидающему у подъезда такси, оставив Лизу наедине с тушканом Абрашей. Нет, не подумайте ничего плохо о Розе Моисеевне, у неё не было никакого психического отклонения; напротив, она слыла очень уважаемой женщиной в городе. Роза Моисеевна была профессиональной гадалкой и гадала она на тенях, а её тушкан Абраша активно помогал ей в этом, как-то умудряясь управлять этими тянями, создавая из них образы, которые бойко трактовала посетителям Роза Моисеевна.
Это было поистине удивительное зрелище, и её предсказания очень часто сбывались, а её репутация была такой, что заказать очередь на гадание нужно было за полгода вперёд.
Но гадание имело и свои ограничения: Роза Моисеевна гадала в строго определённое время, когда посторонние тени не могли помешать процессу. К слову сказать, и сам Абраша был необычным тушканчиком: его шерсть отливала тёмно-синим цветом, а красные глаза, когда горели в темноте, наводили жуть на посетителей. Лиза, племянница Розы Моисеевны, каждый раз, оставаясь одна, когда хозяйка вынуждена была отлучиться из дома, поскорее накрывала Абрашу тряпкой, чтобы не видеть этих жутких глаз. Тушкану это очень не нравилось и он очень громко начинал верещать, когда накрывали его клетку покрывалом.
В общем, отношения между Лизой и Абрашей не заладились с самого начала, а когда Лиза всё же упросила Розу Моисеевну погадать ей на тенях, то бессовестный тушкан нагадал Лизе скорую смерть. Роза Моисеевна тогда очень смутилась, долго извинялась и убеждала Лизу, что не все предсказания Абраши сбываются. Но для неё теперь это стало делом принципа, и сегодня она собиралась поквитаться с наглым грызуном.
Дождавшись, когда такси отъедет от дома, Лиза взяла стул и, поставив его спинкой вперёд, уселась напротив тушкана и недобро оскалилась.
— Ну что, мышь облезлая, пришло твоё время расплаты, — зловеще проговорила Лиза.
Абраша в это время занимался гигиеной, а именно по-кошачьи вылизывал свою шерсть. Услышав своё имя, он лениво поднял взгляд, внимательно посмотрел на Лизу и как ни в чём не бывало продолжил своё занятие.
— Эй, смотри на меня, когда я с тобой разговариваю, Микки Маус ты комнатный, — повысила голос Лиза.
И тут тушканчик выдал совсем невероятное: не отрываясь от чистки своей шерсти, он вытянул правую лапу вперёд и показал Лизе средний палец. От такой наглости она аж захлебнулась от возмущения.
— Ах, так! Ну, хорошо, — зловеще пообещала она и, поднявшись со стула, стремительно вышла из комнаты.
Вернулась Лиза через пару минут, держа правую руку за спиной. Едва она зашла в комнату, как Абраша перестал вылизывать свою шерсть, поднял голову и шумно втянул воздух ноздрями.
— А что у нас там есть? — елейным голосом спросила Лиза. — Неужели у нас там кусочек сыра? Мням-мням, какой вкусный сыр у нас, швейцарский с дырочками.
Абрашу реально начало трясти. Лиза знала об этой слабости и теперь решила поквитаться с ним по полной. Медленно подходя всё ближе и ближе, Лиза откровенно дразнила тушкана. Абраша потерял покой и уже начал вовсю метаться по клетке из угла в угол. Подойдя вплотную, Лиза вытянула вперёд свою руку с сыром. Казалось, ещё немного, и тушканчик грохнется в обморок, но тут на улице заскрежетали тормоза, и удар железа об железо произвёл такой шум, что Лиза инстинктивно повернула голову в сторону звука. Забыв про все предостережения, она подошла к клетке и выглянула в окно.
«Фуф, пронесло», — подумала Лиза. Она боялась, что кто-то врезался в её Харлей. Но всё обошлось — это просто упал мусорный бак, произведя такой шум.
Успокоившись, она повернула голову и увидела, что стоит вплотную к клетке, отбрасывая свою тень на саму клетку, и клетка была пуста. Тушкан Абраша сбежал.
— «Не подходить к клетке вплотную», — запоздало вспомнила Лиза предостережение Розы Моисеевны.