Вален только успел кое-как вытереть лицо, как увидел еще один бурлящий снаряд. К счастью, он вовремя заметил его и успел увернуться в сторону как раз в тот момент, когда увидел его. Он не понимал, что произошло — одну секунду он был в полном порядке, даже шутил с остальными, и вдруг… ему стало плохо. Если Пророк заболел, то это не просто обычная желудочная болезнь и тому подобное. Это могла быть даже болезнь Божественная. Но Вален молился, чтобы это было не так.
Группа добралась до замка относительно быстро, в основном благодаря тому, что Теннер не сделал ни одного перерыва, не обращая внимания на свои плачущие мышцы и легкие, и направился к стенам замка. Оказавшись внутри, они без труда расчистили путь и сразу же направились в покои мастера Аудина, как и велел Вален.
Оказавшись там, Теннер даже не стал стучать, а выломал двери и вбежал внутрь, напугав пожилого мужчину, который вскрикнул от шока.
“Что за…”
“Помогите ему, пожалуйста!” немедленно сказал Вален, когда Теннер уложил Сайласа на соседнюю кровать.
“П-принц?” — пожилой мужчина все еще был в замешательстве, не понимая, что происходит.
“Помогите ему, мастер Аудин”, — сказал Вален, указывая на Сайласа.
“О-о-о, посмотрим”, — хотя он не имел ни малейшего представления о том, что происходит, он знал, что здесь есть человек, нуждающийся в помощи, по крайней мере, этого было достаточно. Поспешно подойдя и опустившись на колени возле кровати, стоящей на полу, он внимательно осмотрел мужчину, на вид лет тридцати с небольшим. Его лицо было бледным, как снег, веки постоянно трепетали, глаза двигались вперед-назад в своих глазницах, как будто он то погружался, то выходил из сознания. Кроме того, все его тело дрожало, но при беглом осмотре не было похоже, что у него жар. “Что случилось?” — спросил пожилой мужчина, пытаясь понять, может ли он экстраполировать какие-то подсказки из контекста.
“Я… я не знаю”, — честно ответил Вален. “Один… один момент он был в порядке, а потом он… он стал таким — бредовым. Он… он вообще не реагировал на нас”.
“…” Мастер Аудин нахмурил брови — это был нехороший признак того, что он совершенно не реагировал на происходящее. “Сначала помогите мне раздеть его”, — сказал он, заметив, что мужчина сильно вспотел. “А ты, девочка, видишь вон то ведро? Иди на улицу и наполни его водой! Быстро!”
“Д-да!” Райна, наконец-то поблагодарив, что у нее есть цель, помимо беспокойства, быстро примчалась с ведром, которое было в два раза меньше ее.
Тем временем Вален и Теннер помогли старику полностью раздеть Сайласа, после чего тот вытер его, продолжая осматривать. Следов укусов нигде не было видно, что исключало укус ядовитого существа. Мужчина все еще дрожал, но это не было похоже на холодную дрожь, которую Аудин часто видел в этих краях, особенно в сезоны болезней. Это больше напоминало ему “холодный озноб” — явление, которое еще не было полностью известно. Обычно это случалось с людьми, пережившими нечто ужасное, после чего их душевное состояние отражалось на физическом поведении. Однако, учитывая описание событий принцем, это не похоже на то; в конце концов, “холодный озноб” возникает сразу и без промедления.
К этому времени вернулась Райна с ведром, ковыляя вправо и влево, пока ставила его. Она была красной и усталой, задыхалась и тут же рухнула рядом с ведром.
“Принесите ведро”, — приказал Аудин Теннеру. “Принц, если можно, попрошу вас заглянуть во второй ящик моего стола”, — добавил он. “И достаньте мне обе створки спереди”.
“Да!” — быстро ответили Теннер и Вален, поспешив выполнять свои задания.
Все еще не понимая, что происходит вокруг, Сайлас дрейфовал. Это был не тот вид дрейфа, который он мог контролировать — на самом деле, он уже давно потерял контроль над своими действиями. Он пребывал в странном бреду, в какой-то дымке, которая была ни здесь, ни там. По правде говоря, ему удалось немного успокоиться, и первоначальный приступ ужаса значительно утих. Воспоминания о своих действиях, по крайней мере, больше не закручивали его в спираль, а лишь заставляли на мгновение почувствовать удушье.
В глубине своего сознания, после первоначального неприятия, он знал, что должен быть в порядке с тем, что он сделал. Даже несмотря на стирание событий, он должен быть в порядке. Если он хотел выжить и, что еще важнее, сделать что-нибудь стоящее в этом мире, ему нельзя было сгибаться и ломаться каждый раз, когда его заставляли кого-то убивать. Но, в то же время, он не хотел полностью стирать эту реакцию. В конце концов, именно такие чувства вины, боли и ужаса удерживали людей от совершения чудовищных поступков. Если он просто “удалит” ее… что станет с ним?