Выбрать главу

“… ты говоришь так, будто уже встречался с моим отцом”, — сказал Вален. “Как будто ты знаешь его”.

“Я знаю таких людей, как он”, — просто ответил Сайлас. “Набожный, догматичный, но почти злобно прагматичный”.

“А что, если ты ошибаешься?”

“Ну, все это было бы бессмысленно, а?” Сайлас усмехнулся, глядя на него. “Ты сомневаешься, маленький принц?”

“Нет, никаких сомнений”, — покачал головой Вален, повернувшись лицом вперед. “С того дня, как я встретил тебя и когда ты пообещал мне трон… мои сомнения были равны твоим. Мне просто любопытно, вот и все”.

“Не стоит так слепо доверять кому-либо”, — сказал Сайлас. “Может, мне выбить из тебя это?”

“Можешь попробовать”, — игриво усмехнулся Вален. “Потребуется ужасно много побоев, чтобы у меня не было в тебе ничего, кроме абсолютной надежды”.

“Ты слышишь это, малыш?” Сайлас оглянулся и увидел, что Райна слегка улыбается.

“Я слышу, старик”, — ответила она. “Что? Давление на тебя давит?”

“Может, хватит ковыряться в моем жаргоне?” ворчал Сайлас. “Если все начнут так говорить, я перестану быть особенным”.

“У тебя есть много других вещей, из-за которых ты можешь чувствовать себя особенным”, — сказала Райна. “Ты можешь позволить себе поделиться некоторыми из них с нами, смертными”.

“Да, действительно. Ты — изрыгающий образ смертного”, — сказал Сайлас. “Жаль, что ты не можешь увидеть это в зеркале”.

“Ай. Это был хороший удар”, — тихо воскликнул Вален. “Даже я почувствовал слабое жало”.

“Ты… ты так дразнишь слепую девушку?” Райна изобразила притворное хныканье, хотя оно вряд ли было убедительным.

“Я должен представить тебя королеве хотя бы раз”, — сказал Сайлас. “Чтобы ты могла перенять несколько трюков на будущее. У тебя это ужасно получается”.

“…” странная тишина постигла всех троих, когда Сайлас посмотрел в сторону, где он увидел двух молодых людей, брошенных в огонь смущения. Он скучал по этому ощущению — по крайней мере, ему так казалось. На самом деле он даже не мог вспомнить, что такое смущение. Или стыд. Время, как оказалось, способно просто перемолоть душу до единичных деталей. А стыда и смущения там не было.

“Она очаровательная женщина, королева”, — сказал Сайлас, несколько меняя тему разговора. “Твой отец и она удивительно хорошо подходят друг другу”.

“Как так получилось?” спросил Вален. Хотя он много раз видел отца и королеву вместе, они никогда не производили впечатления особенно хорошей пары.

“Он мечтает, она исполняет”, — сказал Сайлас. “Если бы все зависело только от твоего отца, он бы вырастил из тебя оружие и защищал тебя, пока ты становился королем. Прекрасный способ, конечно, но он просто увековечил бы те же системы, которые привели к этому беспорядку. Однако, таким образом, шепот будет смыт, и лица станут без масок. Это будет очень красиво, я представляю, когда наступит этот день. В любом случае, сейчас я вздремну. Понаблюдайте, как они становятся мужчинами или еще кем-нибудь, а вы двое можете пойти и поболтать наедине, где вас не будет так легко смущать старик. Доброго дня вам, дети! Спать хочется!”

Глава 198. Бесконечное Младенчество

Сколько прошло времени? Сайлас не мог сказать. Прошли сотни и сотни лет, по крайней мере, сейчас. Но для него все это слилось в единое целое, в путешествие, которое он пережил столько раз, что мог бы пересказать его слово в слово, событие за событием, наизусть, только что пробудившись ото сна и, возможно, напившись до беспамятства.

Их продвижение было медленным, но оно было — каждые несколько лет, в течение которых они снова и снова переживали одну и ту же историю, они продвигались немного дальше вглубь острова. Миля или две — это, может быть, и не так уж много, но каждая лишняя миля или две сокращали длину их пути. Армии, выходившие им навстречу, становились все менее страшными, пока Сайлас молча направлял и вел их к лучшему.

Насколько он знал, они все еще находились на расстоянии не менее двухсот миль от столицы, но это не было проблемой — во всяком случае, пока. В данный момент перед ними стояла огромная личная армия графа Йолта, состоящая из более чем трехсот тысяч солдат, десятая часть которых имела в совокупности больше опыта сражений, чем все силы Сайласа. Это была запредельно высокая стена, на которую, казалось, невозможно было взобраться, но Сайласа это не волновало. Его жизнь здесь, в этом мире, состояла сплошь из высоких стен и гор, которые отгораживали его от того, что ему было нужно. И, как и все предыдущие, эта стена со временем тоже рухнет.