— Но куда нам идти без денег и документов? — высказался Кейси.
— Об этом подумаем после. Сейчас главное уйти из карантинной зоны. И как можно быстрее!
— А вы уверены, что нам грозит опасность? — спросил кто-то.
— Это все похоже на дурной сон!
— Кто мне не верит, может остаться здесь. Я и Тризен уходим. А вы решайте сами.
В этот момент металлические двери карантинного помещения распахнулись, и пленники увидели человека в полицейском мундире…
…Полицейский флаер приземлился у серого и унылого здания карантинного сектора. Здесь в многочисленных помещениях содержались лица, обязанные по бейдианским законам пройти карантинный досмотр.
Из летательного аппарата выскочил высокий атлетически сложенный мужчина в форме капитана патрульной полиции Бейда и прошел в караульный блок.
Там его встретил сонный охранник, разбуженный сигналом датчика движения.
— Спите, сержант? — спросил офицер.
— Нет, господин капитан. Но в такое время никого не ждал в гости.
— По физиономии вижу что спали. Все на систему безопасности и роботов надеетесь. Но забываете, что самая лучшая защита это ваша бдительность! Никакие системы и дроиды не сравняться с ней. Открыть вход!
Сержант быстро отключил систему автоматической защиты, и датчики дроидов охраны погасли. Оружие было выведено из строя. Автоматическая система наведения сбила настройки и на восстановление их понадобиться не меньше 2 минут.
Двери открылись. Капитан торопливо вошел внутрь.
— Плохо вы выполняете свои служебные обязанности, сержант. И, к сожалению, так поступают в последнее время слишком многие. Если вам мало платят, то вы можете поискать другую работу, где, такие как я, не станут читать вам ночные нотации.
— Сэр? — конвоир вопросительно взглянул на офицера.
— Прежде, чем пропустить меня, вам для начала стоило спросить пропускные документы и пароли. А только потом отключать систему. Вы ведь не знаете меня, не так ли?
— Но, сэр, я подумал…
Удар шокера в грудь вывел сержанта из строя как минимум на три часа. Затем офицер сел к пульту и открыл внутренние входы. Больше того, он сменил пароли и запрограммировал систему на любой несанкционированный доступ. Теперь дроиды без предупреждения станут палить боевыми патронами, а не капсулами со снотворным.
Майор Норинг и его люди внутри получили предупреждение от системы не двигаться и оставаться на месте.
Система наведения внезапно включилась, и роботы резко активизировали свое оружие. Сухо щелкнули затворы и были сброшены защитные клапаны со стволов. Черные провалы, готовые в любую секунду выбросить смерть, уставились на десантников.
— В чем дело? — строго спросил Норинг у вошедшего полицейского. — Что это за шутки?
— Это не шутки, господа. Если вы сделаете, хоть одно провокационное движение, вы будете убиты на месте. Оружие охранных дроидов на сей раз заряжено боевыми.
— Но кто вы такой?
— Я пришел освободить спасателей.
— По чьему приказу? Этот негодяй Торет решил и от нас избавиться? Вот сволочь!
— Торет? Это вы о нашем новом премьер-министре? Очень правильное мнение на его счет. Я его полностью разделяю. Но прибыл не по его приказу, а вопреки ему, — сказал полицейский офицер.
Капитан открыл двери карантинного блока и увидел удивленные лица спасателей.
— Капитан Адамович? — спросил он.
— Это я! — Феликс вышел вперед. — А вы кто?
— Капитан Джим Ханнер.
— Ханнер? — переспросил Феликс. — Вы тот самый Ханнер, что командовал звездолетом "Пандора"?
— Да я тот самый Джим Ханнер. Но на этот раз я ваш друг, и принес вам свободу. Прошу за мной. И не стоит задавать лишних вопросов если вам действительно дорога ваша жизнь. Давайте отложим объяснения на более удобное время.
Все молча, больше ничего не спрашивая, двинулись вслед за Ханнером. Адамович ему почему-то поверил, а остальные последовали за бывшим капитаном "Немезиды".
В караульном помещении узники карантина увидели своих конвоиров под прицелом оружия боевых дроидов.
— Ваша работа? — Адамович спросил Ханнера, кивнув на замерших без движения десантников.
— А то чья же! — небрежно бросил тот в ответ.
Группа беглецов проследовала мимо, но их остановил возглас:
— Подождите, господа! Я майор Норинг из космического десанта Бейда!
Все оглянулись на майора.
— Я прошу вас, освободите меня и моих людей и возьмите нас с собой!
— Что? — произнес Ханнер. — Вы верно не поняли меня майор? Мы с этой минуты враги Бейда и его губернатора, а также всего его ближайшего окружения. И станем думать, как побыстрее убраться отсюда восвояси.