Тим Федерле
Мастер шейков и «Маргариты». Коктейли для запойных читателей
Информация от издательства
Издано с разрешения Perseus Books, LLC, дочерней компании Hachette Book Group, Inc.
Научный редактор Александр Прокопец
Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.
© Тим Федерле, 2013
© Лорен Мортимер, иллюстрации, 2013
This edition published by arrangement with Running Press, an imprint of Perseus Books, LLC, a subsidiary of Hachette Book Group Inc., New York, New York, USA. All rights reserved.
© Перевод на русский язык, издание на русском языке. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2020
Бренде Боуэн, ценимой на вес золотой текилы «Куэрво»
Введение
Благодушно-подвыпивший завсегдатай:
– Мои поздравления! Ты пробился с боями через «Войну и мир», едва не сгорел при «451 градусе по Фаренгейту» и отважно переплыл «Моби Дика». Ладно, там ты едва не утонул, но выбрался же! За это можно и нужно выпить. Ну держись, дружище, в этот раз пивком не отделаешься…
Со всем почтением и любовью к величайшим литераторам мы собрали целую «библиотеку» коктейлей, навеянных их произведениями. Дорогие гости питейных заведений и книжных клубов, милости просим к нам. Смелее! Берите стул. Или что-нибудь поудобнее, например шезлонг…
Не беда, если вы благополучно проспали все лекции по литературоведению. Эта книга станет вам шпаргалкой, а вместо вопросов на засыпку вас взбодрят залпы пробок в потолок. Тех же, кто давно и всерьез привержен барному искусству, нам тоже есть чем удивить: лихо закрученные литературные сюжеты оживят ваши любимые коктейли получше, чем спиральки цитрусовой кожуры. Вам ведь нужна тема для беседы за стойкой? Так почему бы не замахнуться на высокоинтеллектуальные материи?
Дорогие леди, приготовьтесь чествовать неподражаемых литературных героинь в разделе «Напитки для прекрасных дам» – представленные здесь рецепты удивят вас сладостью и пикантностью.
Дорогие джентльмены, скупые на сантименты, книжки с доброй выпивкой усвоятся лучше. В разделе «До дна, господа!» вы найдете оригинальные рецепты, замешанные на самых закрученных литературных сюжетах. Вас ждут герои столь яркие и обаятельные, что вам никогда больше не захочется выпивать в одиночку.
Завсегдатаи книжных клубов, вам мы предлагаем оживить следующую сходку веселой пирушкой. «Ром радости и удачи» вам в помощь! И пусть вы не осилили ни одной книжки из списка – высокое собрание так упьется, что всем будет все равно. Только не забудьте, куда положили ключи.
Для читателей, вставших на путь трезвости, у нас также найдется безалкогольная услада (как насчет «Улетного зелья из Страны Оз»?), которая напомнит о былых безмятежных временах. Совсем не зазорно отсидеться в сторонке, пока подвыпившие желторотики безумствуют.
Если от возлияний в голове гудит, а в животе урчит, попробуйте «Яйца красит Prada», «Дон Кревет» и другие «Закуски книголюба». Пустите в ход наши питейные игры, после которых самое время подсчитать под столом своих истинных друзей…
Не пугайтесь, ничего сверхъестественного мы готовить не будем. В конце концов, чтобы насладиться хорошей книгой, нужны лишь кресло и торшер. Такая же простота отличает и правильный коктейль. Поверьте: если у вас есть пластиковый стакан под рукой и магазин за углом, вы со стопроцентной вероятностью сможете приготовить 90 % собранных здесь коктейлей. Тем, кто путает «Кровавую Мэри» с Мэри Шелли, предлагаем небольшую памятку по орудиям, приемам и терминам барного труда.
Давайте же чуть-чуть подурачимся и чуть-чуть поумничаем. Сегодня вы будете выпивать как дипломированный литературовед, даже если таковым не являетесь.
Барный инвентарь
Посуда
Банка Мейсона (250 мл – 2 л): стеклянная банка с резьбой на горлышке. Обычно используется для домашней консервации, однако прекрасно подходит для непритязательных настоек или креативных напитков.
Бокал для мартини (коктейльный бокал, 120–180 мл): длинноногий бокал, икона стиля V-образной формы.
Коллинз (300–420 мл): стакан цилиндрической формы с прямыми стенками, похож на хайбол, но выше и уже. Идеален для тропических напитков со льдом и быстрого опьянения.