Хлебнув чаю, наконец запустил мозг и начал обдумывать сложившуюся ситуацию.
— Блейс, — обратился к целительнице, которая снова щеголяла в полюбившемся брючном костюме.
— Да, Повелитель! — тут же вскочила она с жалобно скрипнувшего кресла.
— Возьми Петру и покажи ей поместье, — кивнул я в сторону задумчиво разглядывающей зал копейщицы. — Пусть оценит фронт работы и… Петра!
— Да, да, Хозяин, — рассеянно махнула она рукой, рассматривая какую-то трещинку в стене. — Я внимательно слушаю… Хм… стальной лист двух или трех миллиметров?
— Так, ты что, собирается мне сталь в стены залить? Нет, нет, все, не отвечай! Делай что хочешь, но это не должно быть заметно внешне и не должно препятствовать перемещению по особняку и прилегающей территории для нас самих. Понятно?
— Да, Хозяин, — мне показалось, или она сейчас облизнулась?
«Лизь-лизь», — согласилась со мной интуиция.
— И еще, все изменения согласовать либо с Киё, либо со мной! — поспешно добавил я. — Блейс… не давай Петре вступать в бой. Ни с кем и ни при каких условиях. Пусть хоть с сусликом, но нельзя!
— Я… Я справлюсь с сусликом! — от такого наша копейщица даже вышла из своего мечтательного транса.
— И с мышкой справишься, — кивнул я. — И с белочкой. И с бабочкой. Только при этом ты обязательно будешь эпично её превозмогать, чтобы потом героически сдохнуть от полученных ран, так?
— Ну… — смутилась Петра, не найдя, что ответить.
— Вот именно! — назидательно поднял я палец. — Так что, Блейс, бди! Но если что — воскрешать не надо. Сама с рассветом восстанет, а ты только уровень потеряешь.
— Как-то это все подозрительно звучит, — прищурилась целительница, глядя на Петру.
— Блейс, — устало потер я переносицу. — Времени мало, а нам потом еще Искажения чистить. Идите уже.
Целительница с копейщицей ушли и я смог наконец полностью сосредоточиться на лисицах.
— Для начала, давайте познакомимся, — откинувшись на спинку диванчика, еще раз прошелся по ним оценивающим взглядом. — Я — Хиро Арисава, глава этой семьи и посланник Геи. В этих краях, да и вообще в этом мире, относительно недавно. Имею кое-какую силу и связи в этом городе, но не слишком большие. Это Киёхиме, моя сестренка, и Кирино, невеста. Кроме тех, кого вы видели, тут еще есть троица прислуги: уборщик Хахаки, повариха Пан и садовница Ниваба. Любой из названных, даже уборщик, способен без труда скрутить вас двоих и выкинуть за ворота. Вы мне тут, если честно, не особо и нужны. Только лишние проблемы с Ушино. Но и просто выгонять вас я не хочу — мы уже влипли в это дело и нужно поиметь с него хоть что-то… Итак, кто вы, что у вас за конфликт с Ушино и Рюо и что вы можете предложить Арисава за прошлые и будущие проблемы, с вами связанные?
Перевожу взгляд с Шелк на Дао и обратно и… понимаю, что перестарался.
— Простите, простите, простите… — зажмурившись, со слезами шептала младшая.
— Мы… Мы принесли слишком много проблем Старшему, — глядя в пол потухшими глазами, пролепетала Дао.
— Глупый лис, — со вздохом констатировала Кирино, слегка стукнув меня ребром ладони по макушке.
— Да понял уже, понял, — вздохнув, для большего душевного спокойствия себя и окружающих перешел во вторую форму. — Так, девочки, успокойтесь… Да блииин! Ладно, пойдем проверенной тактикой!
Встав, в наглую сел меж сестер-лисичек и обнял их руками и хвостами. Секундное замешательство, ступор и… Шелк с ревом уткнулась в мой мех, а Дао — в макушку, накрыв нас еще и своими хвостами, которые были вдвое длиннее моих, хоть и не такие пушистые, да и мех у нее не золотистый, а темно-синий.
На то, чтобы успокоиться, девушкам потребовалось минут двадцать лисо-терапии. И именно в такой позе большого золотистого-синего пушистого клубка нас и застала вошедшая Хикари.
— Это что? — остановившись на пороге, негромко спросила она у спокойно попивающей чай Кирино.
— Процедура принятия в гарем, — невозмутимо ответила та.
— Кха-кха, — закашляла Дао. А вот Шелк было пофиг — мелкая просто уснула.
— Не слушайте её, — закатил я глаза. — В этом доме у каждого крыша течет по своему. У моей невесты, похоже, пунктик на сбор гарема.
— Это не пунктик, а жизненная необходимость, — слабо улыбнулась Кирино. — Лучше я лично проконтролирую претенденток, чтобы они были адекватными и не претендовали на место первой жены, чем ты сам будешь собирать их как блох — непонятно где, от кого, да еще и с дурной привычкой кусать хозяина.