— Показывайте! — приказал капитан рабочим.
— А чего тут показывать? — пожилой цверг, на комбинезоне которого висела круглая бронзовая бляха с изображением трех шестерней, кивнул на распахнутый люк камеры для накопителей. — Ваши бестолочи раскололи накопитель при установке, вот он и рассыпался.
— Не мы, а вы, — набычился старший механик. — Я дальние поезда десять лет вожу, и с какой стороны к погрузчику подходить не хуже тебя знаю.
Соня чуть приподняла подбородок и прикоснулась к висящему на шее накопителю, насыщая ауру:
— Господа, быть может, вы объясните толком, что произошло, а потом будете разбираться, кто именно виноват?
— Светлая! — ошарашенно пробормотал цверг, отступая на шаг. — Какого тролля?!
— Один из накопителей лопнул сразу после пуска, госпожа, — ответил старший механик, знавший кого они везут. — Теперь, пока камеру не отмоем и замену не установим, локомотив запускать нельзя.
— Понятно, — Соня кивнула. — Сколько это займет времени?
— Часа два — два с половиной. Если замену и воду привезут быстро. И остальные накопители тоже нужно проверить.
— Ты сперва заплати за воду и замену, — влез цверг.
— Вы порченый накопитель подсунули, вам и платить! — огрызнулся механик.
Соня вспомнила предупреждение профессора, посмотрела на хмурого капитана. Тот молча кивнул на открытый люк. Кивнув в ответ, Соня подошла к локомотиву и заглянула в камеру, где в ряд были установлены четыре полуметровых куба из прессованной кости. От пятого накопителя осталась куча обломков разного размера и толстый слой пыли, осевшей на стенках, полу и потолке. Соня недовольно поморщилась: камеру действительно придется мыть, иначе линии печатей замкнет с непредсказуемым результатом. Она протянула руку.
— Госпожа, — окликнул ее механик, — не стоит подходить так близко. Для вас это может быть… — он удивленно уставился на крупный, все еще окруженный темной дымкой неизрасходованной магии, кусок прессованной кости в ее руках, — …опасно.
Соня повертела обломок накопителя и повернулась к капитану:
— Обычно накопители сильнее разрушаются со стороны печатей. Но если это следы от зажима, — она показала на параллельные царапины на ровной стороне обломка, — то здесь в пыль рассыпалась верхняя, а не нижняя часть. Нужно осмотреть все крупные куски.
— Хорошо, — капитан обернулся к рабочим. — Приступайте к очистке. Все обломки передавать милитиссе для осмотра.
Пока механики и недовольно бурчащие цверги вынимали остатки расколовшегося накопителя, Соня сходила в купе за коробкой с инструментами и принялась за осмотр. Через полчаса она подозвала капитана:
— Вот тут и вот тут, — она показала два крупных обломка, — есть остатки лака.
Клеменсен кивнул, и Соня заметила, как он жестом отдал Зое и Ричу команду приготовиться.
— Хотите сказать, накопитель специально испортили? — спросил подошедший механик.
Соня зажгла огненную каплю и провела ей над одним из обломков, потом передала его механику. Он молча посмотрел на руны, начерченные когда-то прозрачным лаком, а сейчас почерневшие от жара и светлой магии, и так же молча передал обломок пожилому цвергу.
— Остатки заклинания, — сказала Соня. — Судя по рунам, чего-то разрушающего.
Цверг выругался и тут же замолк, глядя на ствол направленного в его лоб пистолета. В опустившейся тишине было хорошо слышно, как шипит нагнетаемый в рукоять воздух.
— Принцесса, — Клеменсен шагнул в сторону, прикрывая ее собой от рабочих. — В вагон. Остальных предупредить, защиту активировать.
— Подождите! — поднял руки цверг. — Мы тут ни при чем. Ни я, ни мои работники не портили накопители и не знаем, кто это сделал. Малхела ворто.
Капитан покосился на темную дымку над пальцами старшего цверга, потом на такую же над ладонями его помощников и опустил пистолет:
— Ладно. Продолжайте.
Берт кивнул махнувшему рукой знакомому работяге из соседней инсулы и потянул Фи в сторону центральных улиц. Но, как он ни старался идти не спеша, страх заставлял перебирать ногами все быстрее.
— Берт, — позвала его Фи. — Я… устала.
Он обернулся: сестра вновь побледнела и дышала тяжело. Секунду подумав, Берт огляделся и, не спеша, повел Фи к столбу вызова. Через пять минут перед ними со скрипом остановился старый фиакр. Водитель в таком же древнем и потрепанном, как и его машина сюртуке, попытался стребовать с них серебряный. Берт уперся, предлагая шесть долей. В итоге они сошлись на семи с половиной. В отместку Берт ссыпал ему самые потертые медяшки по полдоли. Водитель тихо выругался и сплюнул, но отказываться не стал. Фиакр зашипел и тронулся с места.